вторник, 1 сентября 2020 г.

КАК Я РЕШИЛАСЬ НАПИСАТЬ КНИГУ «ХИДЭЁСИ. ЛЕГЕНДА»

 Оксана Крюкова


Моя дорога к этой книге была необычной. Ещё до того, как я познакомилась с Японией, а именно за шесть месяцев до моей первой поездки в Страну восходящего солнца, мне приснился сон, словно наяву, про молодого воина-самурая, что вышел из самых низов, но благодаря отваге, смелости и прирождённому уму стал великим полководцем. На тот момент я ничего не знала о Японии, разве только по фильму «Мемуары гейши». Но как писатель приснившийся сюжет я запомнила, настолько он поразил меня своей красочностью и необычностью. И уже через полгода, когда я абсолютно неожиданно для себя познакомилась с Японией лично и стала изучать её историю, наткнувшись на страницы про Тоётоми Хидэёси, помню, как сейчас, что меня даже в жар бросило, когда я поняла, что тот сон был именно про него. Не верю в чудеса и совпадения, но такое случилось и со мной. Ведь я никогда раньше не знала, кто такой Тоётоми Хидэёси. И восприняла этот сон как знак, что я теперь просто обязана написать книгу про этого гениального полководца. 

Сначала было много сомнений. Такие именитые имена, как Борис Акунин, Ёсикава Эйдзи, Всеволод Овчинников, Ахмед Искендеров и Александр Мещеряков – эти профессиональные японисты и титаны литературы невольно вводят в трепет такого молодого автора, как я. Неужели я смогу предложить что-то читателям? Но, несмотря на все страхи и сомнения, первые строки появлялись сами собой, время шло, я активно изучала Японию, мой лексикон обогатился, нужные книги о Японии сами пришли мне в руки, и я начала писать. Через год появился первый черновой вариант, выдержки из которого я имею честь представить в данной брошюре. 
И уже написав первую книгу до конца, не исключая возможности, что будет вторая, я поняла, почему эта книга должна увидеть свет. Не ставя в ней цели исторического исследования, пользуясь материалами Ахмеда Искендерова, Даниэль Елисеев и Ёсикава Эйдзи, я просто хочу привить любовь обычного обывателя к красоте японской природы, к оригинальности, глубине традиций и ритуалов простых людей. Сделать Японию ближе для тех, кто только мечтает посмотреть эту удивительную страну, и для тех, кто, возможно, никогда её не увидит. И, конечно же, прославить гений Тоётоми Хидэёси, чьи таланты всегда актуальны и сегодня, как символ веры в себя и судьбу. Одной же из основных задач книги я поставила симбиоз японской литературной традиции, глубины переживаний, с богатством русского языка и широтой русской души, как если бы Вы смотрели танец гейши под музыку Чайковского. 
 
И я приглашаю Вас в этот танец в книге «Хидэёси. Легенда. Две комнаты в полумраке»
 
И кстати, может быть, Вам будет интересно, почему название первой книге я дала «Две комнаты в полумраке»?
В Июне 2019 года мне довелось организовать историко-исследовательскую экспедицию по местам романа, где самой непростой задачей было найти руины замка Куно. В небольшом поселении, отдалённый от основных дорог в префектуре Сидзуока, спрятанный от глаз, куда не ходит ни один транспорт, именно он вызвал наибольший интерес и больше всего впечатлил. Как сейчас помню, закрываешь глаза, а ветер перемен слегка обдувает лицо и нашёптывает о былом, что когда-то на этих холмах жили люди, когда-то здесь стоял настоящий замок, и со стен его, как и сегодня, жильцы всматривались в горизонт и пытались что-то разглядеть – будущее… прошлое –что известно лишь ветру.
А что ещё поразило?
Это комната молодого Мацудайра Мотонобу в замке Сумпу. Настоящая клетка в темноте между содзи шириной в классическую чайную комнату на шесть татами, окружённая проходами, где подслушивали все, кому не лень. Мне даже не верится, что из маленькой, тёмной уединённой комнатки для занятий вырос один из величайших правителей Японии и извечный соперник Хидэёси- Токугава Иэясу. Какие книжки он читал, что так ему помогли? Ведь он с малолетства воспитывался в заложничестве без родителей. Как смог сковать в этом узком полумраке свою непреклонную волю к победе? Для меня это невероятная история, как похожесть героев и одновременно их разность словно Инь и Ян. Они оба вышли из тёмной комнатки – один из монастырской, другой — из учебной в замке – и оба стремились к величию. Но были различны не только по положению князя и слуги, но и в характерах. Один – стремительный, дерзкий, напористый, другой — рассудительный, терпеливый, выжидающий. Две судьбы, две комнаты, два правителя станут ядром романа и основной интригой.


2 комментария: