Показаны сообщения с ярлыком АНОНС. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком АНОНС. Показать все сообщения

четверг, 22 декабря 2022 г.

Слово редакции


Очередной номер Литпортала посвящен жанру «фэнтези».
Конечно, некоторые читатели поморщат носик, воспринимая истории
про орков, эльфов и прочих хоббитов, как детское чтиво. Но не спешите. Как
мы выяснили, жанр оказался весьма многогранным и непрерывно
развивающимся и уже далеко не детским. В текстах номера нет готической
мистики, монстров и драконов. Хотя нет, один маленький дракончик всё-таки
проник в рубрику Калейдоскоп.

понедельник, 3 мая 2021 г.

Слово редакции


Дорогие друзья-читатели.
В этом номере на страницах нашего журнала своим творческим вдохновением делятся авторы из Крыма. Но не только. Как обычно, к ним присоединились и другие авторы из Беларуси, Грузии, Израиля, Казахстана и Китая. Надеемся, независимо от места проживания, все они заслужат ваше внимание, и вы уделите им ресурс вашего времени, а может, и  аплодисментов.  
Как известно, Весна – время обновления природы и пробуждения творческих сил. В это прекрасное время года «Литпортал Восток-Запад» тоже испытывает обновление. Расскажем по порядку.
Журнал стал самостоятельным творческим коллективом, а это означает, что в журнале могут публиковаться не только члены Гильдии, но и все желающие. Теперь главным критерием отбора будет не столько статус автора, сколько литературное качество текста.
Журнал в тесном содружестве с Экспертным Советом по Переводам ECG открывает новый раздел «Поэтические переводы».  Это открытая площадка для всех, кого привлекает творчество художественного перевода на русский язык, независимо от того, состоите Вы в Гильдии или только собираетесь в неё влиться. Мы приглашаем всех, кто прикоснулся к переводческому труду, присылать плоды Вашей благородной деятельности, как в поэзии, так и в прозе с краткими сведениями о себе, об авторе, которого перевели, и сам текст перевода, на электронный адрес:   anatolilobov@gmail.com      
Журнал после технического перерыва возобновляет рубрику «Турнир Переводчиков». В этот раз на арене – подстрочник казахского поэта Алпамыса Файзоллы. Включайтесь в Переводческий Турнир и прославьте незнакомого поэта – он этого достоин. Подробности – в рубрике.

«Литературный десант» полуострова


Дорогие читатели!
 
Мы счастливы, что корабль Литературного портала Евразийской творческой гильдии оказался у брегов Тавриды и наш творческий крымский «десант» сумел беспрепятственно высадиться на нём. Это поистине грандиозное событие. Оно доказывает, что никакие санкции не помешают нам быть вместе. Как главнокомандующий, я позволила себе некую вольность: в «десантную» группу включила героев авторской телевизионной программы о культуре и искусстве «Полуостров», а также авторов нашего виртуального проекта народной дипломатии – интернет-портала «АртМедиа. Рисуем словом», которому в этом году исполнилось десять лет.
С поэтом, композитором, Заслуженным артистом и лауреатом Госпремии Крыма Константином Фроловым я познакомилась на заре своей журналистской деятельности, двадцать пять лет назад. После интервью он подарил сборник «Ксения», посвящённый дочери. Я влюбилась в его поэзию с первой строчки, а потом продолжала влюбляться в романсы. Миллионные просмотры в Интернете, сотни зрителей на концертах и спектаклях.

воскресенье, 11 апреля 2021 г.

Армянский литературный десант


Инана – Командующий Армянским десантом


Для меня большая радость представить читателям «Литпортала Восток-Запад» армянских авторов. В Армении различают писателей, пишущих на армянском языке и русскоязычных армянских писателей, которые по разным причинам не владеют литературным армянским. В Союзе Писателей Армении есть отдельная секция русскоязычных писателей, имеется «толстый» журнал «Литературная Армения» на русском языке.  В данном номере только стихи Эрминэ Навасардян и Левона Блбулян являются переводами с армянского, все остальные тексты написаны на русском.

Ашот Бегларян – настоящий мастер слова и именно он, став финалистом конкурса «Открытая Евразия» в 2016-м, распахнул двери в Евразию для творческих людей Армении. Ашот не покидал Степанакерта во время войны 2020 даже когда эвакуировали жителей.  И, прочтя его рассказ, можно только представить каким мужеством может обладать человек, чтобы вот так немного отстранённо писать о войне.
Анжела Мелконян (Анжела Конн) очень красива и похожа на актрису Роми Шнайдер, слава Богу, жива-здорова.  Наверное, это всё-таки счастье – быть красивой, а когда такая женщина талантлива, добра, интеллигентна, то мир вокруг нас становится терпимым.
Статьи Елены Шуваевой-Петросян, профессиональные и интересные, на протяжении многих лет радовали жителей Армении. Потом мы с удовольствием читали её стихи и прозу. Леночка – многогранный человек, совмещающий  творчество и общественную активность. Во время войны все 44 страшных дня она занималась конкретной помощью беженцам, лично ездила в районы, а в феврале 2021 уже была проведена презентация уникального сборника «Армянские мотивы», где опубликованы рассказы 24 авторов из разных мест, всё это было отредактировано, снабжено рисунками, напечатано под руководством Лены. 
С Маргаритой Геворгян я лично знакома не была, познакомилась с её творчеством благодаря посредничеству Гумера Каримова, который очень высоко оценил талант Маргариты, вернее таланты. Не только её стихи, но и  публицистика, и коллажи – всё очень талантливо.
Светлана Ованнисян стала финалистом конкурса «Открытая Евразия» 2020 в номинации Малая проза (рассказ «Жили-были старик со старухой») и Премии им.Марии Шевель по детской литературе. Её рассказ «Псалом», который предлагается вниманию читателей, буквально потряс членов Экспертного Совета ECG по художественной литературе.
Астхик Мелик-Карамян – яркий представитель поколения наших детей, ей ещё не исполнилось 28 лет. Два года назад она стала финалистом «Открытой Евразии» в номинации Перевод, а в этом номере Астхик  предстаёт в ипостаси автора художественного рассказа.
  Рассказ «Прекрасная Библиотекарь» Инаны написан по следам реальной  встречи писательницы и директора Национальной библиотеки в Ереване - очень красивой, ухоженной и стильной женщиной, которая царит а роскошном здании библиотеки с зимним садом, актовым залом, прекрасным роялем, компьютерами, от которых просто пестрит в глазах, и бесплатными показами культовых фильмов.
Спасибо редакции Литпортала за возможность представить читателям армянскую литературу.  Особая благодарность Мурату Уали, который вникал во все детали, редактировал тексты и делал такие нужные подсказки.  

       

четверг, 1 апреля 2021 г.

Слово редактора

                         

  И вот тогда - из слез, из темноты,
                             из бедного невежества былого
                             друзей моих прекрасные черты
                             появятся и растворятся снова.

                                                Бела Ахмадулина

 07.03.2021, 16:03, Ольга Захарова <zakharova-olga@mail.ru>
Здравствуйте, дорогой Гумер!
Умер мой Серёженька, 5 марта 2021 года утром от сердечной недостаточности. В реанимации боролись до последней минуты, но его оперированное слабое сердце не справилось с такой бурной ковидной инфекцией, предположительно добавился инфаркт миокарда ( вскрытие после 08.03.2021). Я держусь, ещё в больнице, изо всех сил стараюсь выздороветь, чтобы достойно проводить Серёжу в последний путь. Дети во всем поддерживают меня. Хоронить будем к маме моей на Порошкинском кладбище, мы с Серёжей сами выбирали его для мамы и для себя. Очень высокое песчаное сухое место, березовая рощица, облака, Церковь на пригорке и напоминает родные волжские просторы, откуда мы родом. На прощание, отпевание и погребение допускаются только близкие родственники. Потом, когда все проясниться, я подготовлю послание и все, кто захочет, сможет в определенный час помянуть его  вместе с нами. Он почувствует. Не плачьте, мои дорогие. Я вас всех очень люблю. Мы справимся.

То ли Всевышний так пожелал - спасти меня от страшного известия в лоб, но когда я прочел это письмо Ольги Захаровой, я подумал про другую Ольгу Захарову, нашу давнюю знакомую, переводчицу. Переписываемся мы рдко в последние годы, стал напрягать память: кто ей этот Сережа - муж, сын? И только взглдянув в полные ужаса глаза жены, медленно опускавшейся на стул, я вдруг понял, о ком это...

 

среда, 3 марта 2021 г.

Слово «дядьки Черномора»


Литературное слово – величайшее, ненасильственное оружие всего Мира! В этом номере перед вами предстанет литературный десант Беларуси в сверкающих кольчугах картинок и до зубов вооруженный копьями сказок, стрелами стихов и рассказов. Ни дать, ни взять – дружина богатырей!
Да белорусские авторы отличаются искренней, не утерянной с детства наивностью, абсолютной верой во все светлое и прекрасное, которое вот-вот непременно наступит. И совершенным бесстрашием к неудачам и преградам в творчестве. Конечно кому-то мы напомним старшую группу детсада, а кому-то тридцать трех богатырей… (М-да. В таком сравнении ощущаю себя «дядькой Черномором»). Но изюминка в том, что это люди, понимающие и принимающие критику и умеющие честно и искренне радоваться достижениям коллег по перу. Белорусские авторы готовы читать своей Родине-ребенку много-много грустных и радостных сказок и передавать в стихах и рассказах взрыв чувств и сомнений. Не смолкает сказочное сердце белорусского искусства и готово делиться всем и со всеми!
Я осознанно не буду предполагать звезду литдесанта из Беларуси. Пусть читатели сами определят, как светит Белорусская звезда!

 Дополнение от редакции


Как обычно, в нашем «географическом» номере к беларуским десантникам присоединились другие литераторы. Мы не стали их «отсоединять». Пусть читатели в нашем журнале «Восток-Запад» увидят сияние не только западных, но и восточных звёзд. Причем, не только увидят, но и услышат! Да, да, дорогие читатели-визуалы, вы имеете возможность не только прочитать, но и увидеть и услышать голос из сердца Сибири. В русле стремления нашего журнала к синтезу изящной словесности с другими искусствами, хочется обратить ваше внимание на Екатерину Хлебникову из Новосибирска, на её безумно красивое видео «Остров мира» и на её потрясающие стихи, дублирующиеся в видеоформате. В этом же русле - путевой очерк Мурата Уали «Дороги Евразии» с иллюстрациями текста аудиофайлом и фотоизображениями. Ещё одна восточная звезда, сияющая «очень сингулярно и даже слегка солипсично» - Лиля Калаус.
После реанимационных процедур выведена их комы рубрика «Гайд-парк». В ней дискуссия на удалёнке Запад vs Восток, Лана Тимофеева vs Мурат Уали. Поддержку (или критику) читателями мнения сторон хотелось бы увидеть в комментах.

 

пятница, 5 февраля 2021 г.

Земля Обетованная



Ирина Кулешова

Земля Обетованная

Аэропорт «Бен-Гурион» в Тель-Авиве встретил меня очень дружелюбно. Мне, даже показалось, что меня здесь уже давно ждут. Люди улыбались и многие разговаривали по-русски. Я была очарована аэропортом, людьми и столицей Израиля. Может, приехать на ПМЖ?..

 Но нет... Там - откуда прилетела - семья, любимый, работа и ещё много чего… Там сейчас дождь, слякоть, депрессия и память. Память о друзьях, которых уже нет и о самой себе — молодой и счастливой.

А здесь - сестра, брат, продвинутая медицина и, к сожалению, последние воспоминания об отце.

И за, и против. Что перетянет?

Я люблю свою историческую родину. Думаю, и она отвечает мне взаимностью.

Творчество...

Может, здесь оно и возвратится снова. Может, у трёх морей, и молодость вернётся. Искупаюсь в живой воде Мёртвого моря и воспряну духом и телом, как в моих любимых, волшебных сказках.

«Я пла́чу сладостно, как первый иудей на рубеже земли обетованной».

Да, Израиль — удивительная страна, полная чудес.

Поезжайте туда!!! Приезжайте сюда!!!

(А кому я это говорю? Видимо, всем и в первую очередь себе.)

Кому там, в Израиле, а кому здесь, на Земле Обетованной, будет сказочно!!!

 

 


вторник, 2 февраля 2021 г.

Слово редактора


Слово редактора должен был написать Главред Гумер Каримов, готовивший этот номер. Он знает всех авторов, он вёл с ними переписку, он должен был сделать обозрение номера. Но неожиданно он заболел и попал в больницу. Мы в редакции держали кулачки и повторяли:

                     Пусть падёт температура

                     До нормальной быстро, зримо!

                     Пусть живёт литература

                     И Главред Гумер Каримов!

И температура, не выдержав нашего напора, упала! Надеемся всё будет хорошо.

В продолжение географических выпусков Литпортала на страницы этого номера высадился литературный десант из Израиля. Безусловный мэтр-суперстар среди них Виктория Левина. Сверхновой звездой сверкает Ирина Сапир; её стихи – украшение номера! Остальные тоже жгут!

воскресенье, 3 января 2021 г.

Слово редактора

Мурат Уали 


В ноябре у нашего Главреда Гумера Каримова возникла идея делать «географические» выпуски Литпортала. Сказано – сделано, и в декабре на страницы Литпортала высадился вооруженный до зубов Невский десант из петербургских писателей. А в этот январский номер пришли две рецензии на тех десантников. В результате в рубрике Литкритика получилась заочная дискуссия между нашим Не злым Критиком и Анной Марковой. Критику больше понравился мужской взвод Невского десанта, а Марковой – женский. Чему отдать предпочтение: ироническому маскулизму или пафосному феминизму, - решать читателю.

ОК, десант так десант. В Казахстане привели свои литературно-десантные войска в состояние полной боевой готовности, и на страницы январского номера ЛП1 высадился Казахстанский десант. Сразу нужно поблагодарить казахстанского литагента Бахыткуль Махамбетову, которая любезно предоставила прозаические тексты казахоязычных авторов, переведённые на русский язык. Получилась смесь казахов, русских и татаро-эстонцев, их русскоязычных текстов и переводов на русский язык. Читатель может сравнивать результаты.

Конечно, гвоздь сезона – рассказ Тынымбая Нурмагамбетова «Попугай Какаду» - удивительная история про алматинского алкаша и австралийского попугая. Рассказ большой, поэтому разделен на две части. Окончание будет в следующем ЛП2.

вторник, 1 декабря 2020 г.

Слово Редактора


Удивительно летит время! Казалось, совсем недавно мы радовались первому выпуску  Литературного портала», а вот на тебе: перед вами свидетельство первого полугодия нашего  журнала - № 6! 

Интересно, что две тысячи двадцатый останется годом основания издания и он навсегда останется годом шести номеров портала. А чем еще будет отличаться декабрьский номер от всех предыдущих? А тем, что в каком-то смысле шестой номер станет тематическим выпуском. Когда-то у нас в Питере, тогда еще Ленинграде, главный редактор журнала «Нева» Борис Никольский стал выпускать тематические номера с «географическим» подтекстом: на обложке, например, появлялась Эйфелева башня, а под обложкой авторы, написавшие о Франции, о Париже… Впрочем, мы начнем не с Парижа, мы начнем с России, мало того, начнем с города, в котором ваш покорный слуга прожил полвека — с Санкт-Петербурга! Возможно, кто-то скажет, что редактор «злоупотребил» служебным положением? Что ж, может быть и так, но если честно не вижу в том большого греха.

Я вернулся в мой город, знакомый до слёз,
До прожилок, до детских припухлых желёз.
Ты вернулся сюда, так глотай же скорей
Рыбий жир ленинградских речных фонарей,
Узнавай же скорее декабрьский денек,
Где к зловещему дегтю подмешан желток.
Петербург! я еще не хочу умирать!
У тебя телефонов моих номера.

Петербург! У меня еще есть адреса,

По которым найду мертвецов голоса.

Я на лестнице черной живу, и в висок
Ударяет мне вырванный с мясом звонок,

И всю ночь напролет жду гостей дорогих,
Шевеля кандалами цепочек дверных.

Узнаете? Конечно, это Осип Эмильевич Мандельштам. Вместе с ним, дорогие друзья, на берега загадочной страны Евразия высадится невский десант авторов-гильдийцев, мастеров современной петербургской прозы. Прошу любить и жаловать!
Гумер Каримов.






понедельник, 2 ноября 2020 г.

СЛОВО РЕДАКТОРА

 

Дорогие друзья-коллеги!

Мурат Уали






То, о чем мечтало всё прогрессивное человечество, свершилось!

Наш журнал осуществляет триумфальное шествие по Евразии, а великолепная семёрка редакторов освоила и Зум, и Мессенджер, и Инстаграм.

Вчерашняя мессенджер-встреча вдохновляет. Впереди новые горизонты; я бы сказал бескрайняя виртуальная целина, ждущая своих покорителей.

вторник, 4 августа 2020 г.

ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПЕРВОГО НОМЕРА ЭЛЕКТРОННОГО ЖУРНАЛА