Показаны сообщения с ярлыком ПУТИ - ДОРОГИ. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком ПУТИ - ДОРОГИ. Показать все сообщения

понедельник, 1 декабря 2025 г.

ТУРКЕСТАНСКИЕ МОТИВЫ (продолжение)


Восточный экспресс «Shark» помчался на восток и снова доставил из Самарканда в Ташкент. В этот раз не мог не посетить ташкентский музей самого азиатского из русских поэтов.
Я всегда любил и ценил Есенина, особенно «Персидские мотивы» за жемчужины метафор, за сближение Востока и Запада, за голубые и жёлтые цвета, за строки, в которых «дышит глубоко нежностью пропитанное слово». Цикл, ставший вершиной творчества поэта, был выпущен отдельной книжкой в 1925-м. Несмотря на то, что стихам исполнилось 100 лет, они также востребованы и актуальны. Конечно, что значат 100 лет для вечных сюжетов любовной лирики? Музейный экскурсовод и узбекский историк-краевед Борис Голендер подтвердил мои смутные догадки, что Есенин – самый читаемый русский поэт. Оказывается, его стихи переведены на 150 языков, и в основном это переводы «Персидских мотивов» (для справки: пушкинский «Евгений Онегин» переведён на 75 языков). И неизбежные вопросы: если поэт не был в Персии, то из какого «сора», из какой руды добыты стихи, где и когда написаны, что означают те или иные строки, – прояснились в ташкентском музее.

Между прочим, Есенин попал в Ташкент через Казахстан.

суббота, 29 ноября 2025 г.

ГОЛУБОЙ САМАРКАНД


О, Самарканд, Самарканд – древний Афросиаб и столица Согдианы, потом голубая жемчужина Востока на Шелковом пути, потом столица империи Тимуридов, затем Шейбанидов, а сейчас это город синей мозаики и голубых куполов – витрина нового узбекского туризма. Голубой цвет стал символом города. У узбекского ансамбля «Ялла» есть даже песня «Голубые купола Самарканда», которую они поют на русском языке, а клип на песню сняли почему-то в Алматы.

среда, 7 октября 2020 г.

СЛОВАРЬ ОТ МИХАИЛА АНАНОВА

АЛКОНАВТЫ – герои собственных мифов, плывущие за Золотым Руном только в состоянии изрядного подпития.

БЕДОМОСТИ – газета, сообщающая новости горемычного характера.

 ВРИНЦЕССА – титулованная лгунья; вариант: достигшая своего положения с помощью авантюрных трюков.

 ВРИНЦЕССА ДУРАНДОТ – лживая принцесса из заслужившего дурную славу рода Турандот.

 ГАВМОШКА – музыкальный инструмент в утеху другу и брату меньшему человека.

 ГАММАДРИЛ – гамадрил, наделённый музыкальными способностями: умеет разыгрывать гаммы.

 ДУРНЕССА ВРИАНДОТ – внешне неприятная монаршье чадо, из рода с весьма авантюрной репутацией.

 ЖАРМОШКА – гармошка, от которой пляшешь до последнего пота.

 ЖАР-МОШКА – аналог Жар-Птицы среди насекомых.

 ЗАГОРАМОЖДЕНИЕ – страшно громадная свалка.

 КЛЯУЗУЛА – жалоба, ставящая решающую точку в любом деле. Происходит от Клаузула – окончание рифмы: мужское, женское, дактилическое, гипердактилическое.

 МАРШТОЦЫ – марши (собрание маршей), посвящённые жизни и деятельности, как самой персоне в целом Месропу Маштоцу.

 МАРШТОЦЫ МЕСРОПОТАМИИ – гимны в честь наследия Месропа Маштоца.

 МЕСРОПОТАМИЯ – пространство, в высококультурном и художественном смысле этого слова, созданное Месропом Маштоцом.

  МЕСРОПОТАМИЯ МАРШТОЦА – сфера культурного бытия, в котором находят своё оправдание, как наследие потомкам, МАРШТОЦЫ.

 МОРСИЯНИН – большой любитель морса, после принятия которого витает в космических высях.

 ОСТЕПИНЕНИЕ – процесс обращения части земной суши в пустыни. В переносном значении может символизировать тот же процесс в чувственном плане.

 ПЕДАЛЬОН – медальон в качестве награды крутому автомобилисту.

 СМИШУТКА – очередная утка или дерзость от СМИ.

 ХАМИЛЛИОН – дорогостоящий вид хамелеона.

 ХАМИЛЛИОНЕР – грубиян, обладатель огромного состояния.

 

вторник, 1 сентября 2020 г.

БРЮССЕЛЬСКАЯ ОСЕНЬ ДЕВЯТНАДЦАТОГО ГОДА

 Гумер КАРИМОВ

 ДОРОЖНЫЙ ДНЕВНИК ЮФИМА САНИИ

 (17.11.2019, воскресенье)


Сегодня отбываем на автовокзал, дальше наш путь лежит в Париж. Спасибо, Брюссель! До свидания, Бельгия! Здесь мы провели три чудесных дня, отметились на VIII международном фестивале «Евразия: Открытый мир» и успели посмотреть главные достопримечательности бельгийской столицы.

Вылетели 13 ноября, за час 20 минут долетели до Риги и томились в аэропорту 4 часа. Хорошо, что Тоня купила дорожные шахматы. И когда вконец измучила меня своим победоносным шествием по шахматному полю, переключилась на Уве, немца, томившегося рядом с нами, но в ожидании рейса в Берлин. И он тоже ей проиграл.

Наконец объявили посадку, к 18 часам добрались до Брюсселя. Потом таксист Марио (итальянец, которого Тошка сразу окрестила «мафиози»), больше часа катал нас по вечернему дождливому городу, якобы не мог найти наш отель, хотя мы ему дали телефон хозяина, чтобы позвонил, что он и сделал, в конце концов, содрав с нас почти 70 евро.  Приехали в отель, а он закрыт! Подергали ручку двери, в растерянности зашли в соседний фаст-фуд, а там сидит группа молодых людей. Спросил. Встает парень лет тридцати, хозяин отеля Стефан. Быстро провел нас в номер, вместо ключа дал магнитную карту, включающую свет и открывающую двери, и исчез. Мы оставили вещи, спустились в магазин, купили молока, банку бельгийского пива, сахар и чай. В кафе заказали шашлык.

Что бросилось в глаза? Бульвар ду Миди (Boulevard du Midi) – центр города. Но квартал, кажется, облюбовали эмигранты, в основном, арабы. Здесь их очень много, ведут себя шумно, вызывающе даже, будто провоцируют. Как-то даже не по себе, вернулись в отель, жена поставила чайник, я распаковал богаж, нам предстояло прожить здесь четыре дня. Быстро поужинали и легли спать. Все, мы в Брюсселе. Спим.

понедельник, 3 августа 2020 г.

ДОРОЖНЫЙ ДНЕВНИК ЮФИМА САНИИ

Гумер Каримов

26.11.19, вторник

 


1. Сильвия Бич и «Шекспир и компаньоны».

  Если тебе повезло и ты в молодости жил в Париже, то,

где бы ты ни был потом, он до конца дней твоих останется с тобой, потому что Париж – это праздник, который всегда с тобой.

Из письма Эрнеста Хемингуэя другу (1950 г.)



Пишущая девочка ( заметки из Брюсселя)

Алдона Групас 

Пишущая девочка

(заметки о писающих и пишущих мальчиках и девочках)

После получения премии Евразийского Союза и презентаций в Москве моей книги «Сестричка, дайте мне таблетку для смерти», у меня разыгрался литературный аппетит. Я ощутила себя писателем и отправила книгу на литературный конкурс «Open Eurasia» Евразийской творческой гильдии.

Конечно, я ни на что особо не рассчитывала, отправила и забыла. И когда я увидела свою «Сестричку» в шорт-листе конкурса, это был первый звоночек. Неужели меня заметили?! Неужели надо ехать в Брюссель на литературный фестиваль?!

На все вопросы существовал один ответ – «Да, да, да».

И вот в ноябре 2019 года рейс Бирмингем-Франкфурт-Брюссель приземлился в аэропорту Завентем. Меня встретил огромный билборд

              «Welkom in Vlaanderen en Brussel!»

понедельник, 27 июля 2020 г.

ШОКОЛАДНОЕ КОРОЛЕВСТВО

Мурат Уали

С удивлением узнал, что Бельгия – Королевство, что имена короля и королевы – их
высочества Филипп и Матильда. А ещё заметил, что в последние годы Литературный фестиваль
проходит в королевствах: Королевство Великобритания, Королевство Швеция, Королевство
Таиланд, Королевство Бельгия. Говорят, следующим будет Королевство Испания.
Ну а Бельгия оказалась не простым королевством, а Шоколадным!




пятница, 17 июля 2020 г.

НАД БРЮССЕЛЕМ THE SKY IS BLUE

 
МУРАТ УАЛИ
Бельгия – маленькая страна, зажатая между Францией, Германией и Голландией, отсюда и вытекают многие её особенности. За своё краткое пребывание в Брюсселе обратил внимание на 3 достопримечательности: