воскресенье, 28 февраля 2021 г.

Литературный портал: Восток - Запад
Под эту еврейскую народную музыку хочется и плакать, и танцевать, и замереть от восторга!
Браво, музыкантам ансамбля Ягори, особенно солисту - Artur Banaszkiewicz!

среда, 10 февраля 2021 г.

ТУРНИР ПЕРЕВОДЧИКОВ


Дорогие читатели! 

Редакция журнала благодарит всех участников турнира. 

Известная киргизская поэтесса Сагын Беркиналиева, пишущая на киргизском языке предоставила свой стих в подстрочном переводе на русский язык. Подстрочник был опубликован в группе East-West. Наша редакция объявила первый Турнир Переводчиков Поэзии на лучший стихотворный перевод этого подстрочника. На конкурс мы получили мешок писем со всех концов Евразии. 

И вот из множества участников трое вышли в финал. Их переводы приводятся ниже под цифрами 1, 2 и 3.

Теперь во власти читателей выбрать победителя. Не будем пока сообщать их имена. Пусть интрига сохранится до конца.

Голосуйте за победителя в комментах, ставя выбранный номер (только один).

 

Уважаемая Сагын ханум!

Вы, как Королева Турнира, можете выбрать своего Рыцаря Поэзии независимо от мнения читателей.

Победитель (или победители) получит приз.

пятница, 5 февраля 2021 г.

Земля Обетованная



Ирина Кулешова

Земля Обетованная

Аэропорт «Бен-Гурион» в Тель-Авиве встретил меня очень дружелюбно. Мне, даже показалось, что меня здесь уже давно ждут. Люди улыбались и многие разговаривали по-русски. Я была очарована аэропортом, людьми и столицей Израиля. Может, приехать на ПМЖ?..

 Но нет... Там - откуда прилетела - семья, любимый, работа и ещё много чего… Там сейчас дождь, слякоть, депрессия и память. Память о друзьях, которых уже нет и о самой себе — молодой и счастливой.

А здесь - сестра, брат, продвинутая медицина и, к сожалению, последние воспоминания об отце.

И за, и против. Что перетянет?

Я люблю свою историческую родину. Думаю, и она отвечает мне взаимностью.

Творчество...

Может, здесь оно и возвратится снова. Может, у трёх морей, и молодость вернётся. Искупаюсь в живой воде Мёртвого моря и воспряну духом и телом, как в моих любимых, волшебных сказках.

«Я пла́чу сладостно, как первый иудей на рубеже земли обетованной».

Да, Израиль — удивительная страна, полная чудес.

Поезжайте туда!!! Приезжайте сюда!!!

(А кому я это говорю? Видимо, всем и в первую очередь себе.)

Кому там, в Израиле, а кому здесь, на Земле Обетованной, будет сказочно!!!

 

 


Стихи Ирины Явчуновской


Ирина Явчуновская

 

Пробуждение

Уплывает ночь. В переливах алых

Свет, рождаясь, золотит поля.

Брызнули лучи в серые кварталы.

Снова пробуждается земля.

 

Гулкие шаги, отголоски речи.

Каблучки, такси, кабриолет.

Что затеет день? Что пророчил вечер?

Свет на это нам прольёт рассвет.

 

Осторожно ночь раздвигает дали,

В свой чертог заре даёт войти.

Грезится тебе, будто ты вначале

Неисповедимого пути.

 

Строят облака странные гримасы,

На асфальте пляшет чья-то тень,

Но не карнавал это, не проказы,

Утро – это новая ступень.

Стихи Марины Старчевской


Марина Старчевская

 

Тихая и Чайная

Старые улицы скручены хворями,
пахнут прокисшими щами
там, где смыкаются в маленьком дворике
Улица Тихая с Чайной.

Домик на Тихой с резными балконами
грустно твердит о разрухе.
Тот, что на Чайной гордится фронтоном, но
знает, что плохи фрамуги.

Кто-то на Тихой кропает прощальные
письма, глотая Мадеру,
шьются на Чайной наряды к венчанию...
Ночью все улицы серы.

Солнечный свет прорезает, как штихелем,
трещины в стенах и сваях.
Только под вечер спрямляется Тихая
Чайная тихо вздыхает.

вторник, 2 февраля 2021 г.

Слово редактора


Слово редактора должен был написать Главред Гумер Каримов, готовивший этот номер. Он знает всех авторов, он вёл с ними переписку, он должен был сделать обозрение номера. Но неожиданно он заболел и попал в больницу. Мы в редакции держали кулачки и повторяли:

                     Пусть падёт температура

                     До нормальной быстро, зримо!

                     Пусть живёт литература

                     И Главред Гумер Каримов!

И температура, не выдержав нашего напора, упала! Надеемся всё будет хорошо.

В продолжение географических выпусков Литпортала на страницы этого номера высадился литературный десант из Израиля. Безусловный мэтр-суперстар среди них Виктория Левина. Сверхновой звездой сверкает Ирина Сапир; её стихи – украшение номера! Остальные тоже жгут!

ИЗРАИЛЬ. Ирина Сапир


ИЗРАИЛЬ

Здесь солнце лежит на кронах

раскосых пальм.

Лучи в гобелены склонов 

вшивают паль. 

 

Здесь плавятся стены — жарко

и день и ночь. 

Нисходит с небес подарком 

январский дождь. 


Здесь может вспороть рутину

по швам война,

и плотно закрыв гардины,

в провал окна

боишься смотреть. Под кожу

вползает вой

сирены. Ты шепчешь: «Боже,

побудь со мной!» 

 

Здесь вечные крики, трели

гудков — базар,

и выжжен клеймом на теле 

густой загар. 

 

Здесь сумерек нет — спадает

лавиной тьма. 

На тонких бетонных сваях

стоят дома.

Ветра оседают серым 

сухим песком...
Но чувствуешь каждым нервом, 

что здесь твой дом. 

МИР ОБНАГЛЕЛ И ДО ЧЕРТЫ ДОТОПАЛ. Яков Каплан


МИР ОБНАГЛЕЛ И ДО ЧЕРТЫ ДОТОПАЛ

А где-то, кстати, строится ковчег.

И многие всеведущие твари

тусуются и скопом, и по паре,

смешав в одном стакане смех и грех.

Господь, как говорят, махнул рукой

на обещанье не вершить потопа.

Мир обнаглел и до черты дотопал.

И неизвестно, что там за чертой.

Хлопочет, но без шума, некто Ной.

Уполномочен он создать по новой

первоосновы жизни бестолковой.

У Господа в запасе нет иной…

 

Из цикла «Извержение души» Ирина Егорова (Москва)

 


РОБИНЗОН

Здесь глядя в календарь, окно
Молчит резонно –
Ведь время спуталось давно
У Робинзона.

Но пусть затихнет ерунда –
Бега, скитанья.
Я здесь не Пятница – среда
Для прорастанья.

Меня взахлёб ты пил и пил.
Сплелись и таем.
Ох, до чего ж твой остров был
Необитаем!

Нас закрутил нежданный зов
Почти до боли.
Мы – стрелки бешеных часов
В магнитном поле.

И снизу вверх, и сверху вниз
Кипит веселье.
Нет, я не Пятница – очнись!
Я – Воскресенье!

 

        * * *

Я утром сбрасываю сон,
В объятия одета.
Ты мне – питательный бульон
Из радости и света.

Пусть небо пасмурно, и в нём
Все времена размыты.
Мне – диалоговым окном.
Твои глаза открыты.

Мы жизни ощупью прошли,
Хоть вьюга крутит туго.
Мы друг до друга доросли,
Чтобы врасти друг в друга.

Сбежала, мысли теребя,
От суеты и быта.
И вся распахнута в тебя,
Перед тобой раскрыта.

 

ШТОРМ В ОТКРЫТОМ МОРЕ

Месят судно ладонями волны.
Море треплет души маета –
Разошлось, берега переполнив,
И свирепствует, с пеной у рта.

То-то нас колыбелит! Измокло
Небо вдребезги – воды в обвал!
И всем телом кидаясь на стёкла,
Ветер песни свои завывал.

Кораблю он вытряхивал душу
И ласкал, и слюной истекал.
Тушу лайнера – сладко, как грушу
Пережёвывал пенный оскал.

 

ФЛАМЕНКО В СЕВИЛЬЕ

Упруго замершее тело
Струной натянуто – и вдруг
Чечётки выстрел – и взлетела
Змеящаяся пара рук.

Тягуче источает звуки
Весь искажённый мукой рот,
И кастаньеты множат стуки,
Гитара воет – не поёт.

Вот – заголённое колено.  
Вот – мановение руки –
И юбок пламенная пена,
Дрожа, взвивает языки.

Гитары женских тел под платьем
Звенят. Летит оборок шквал.
Под током музыкант – в объятьях
Гитару истязать устал.

Танцоров выправка оленья. 
Ритм от ладоней и подков
Горит – до белого каленья,
До испарения оков.

То дробь строчит очередями,
То замирает, то спешит…
Но вот – победный стон над нами. 
И – извержение души!

 

 

Критская сюита. Виктория Левина


О Крит прекрасный! Как же много дал
моей судьбе огонь твоих преданий!
Твоих садов причудливых миндаль,
твоей волны прибрежной целованье

во мне звучит который кряду день.
И Кносских парков благостная тень,

и Кносских птиц, и взбалмошных цикад
над лабиринтом вечным Минотавра
шальное пенье. Чувственных наяд
мелькают тени вкруг святого лавра.

Пророчеств ради, лавр завезен в Крит,
чтоб Дафна убежать от Аполлона
смогла. И пышным деревом стоит
поныне в оформлении зелёном.

Стихи. Евгения Босина


Попробуйте  сказать  "халва",

но  обязательно  три  раза.

Нет,  прошептать –  едва-едва...

И  вспыхнет  свет  в  садах  Шираза,

 

и  смуглой  розы  лепесток

вдруг  задрожит  и  оборвётся,

и  шумный,  пёстрый  мой  Восток

во  мне,  как  детство,  отзовётся.

 

Стихи Владимира Ароловича


То стаей воронья в безлюдье парка,
то клином журавлиным в синей дымке,
то чайками в диковинных морях
кричат, курлычут, продолжают каркать,
плодят сомненья, начинают фыркать
в нас рукописи – те, что не горят.

Цвет ночи... Анна Подгорная


Цвет ночи...

Какой он? Кто скажет какой?

Где тот однозначный ответ?

Похоже, над этим корпят умы

Которую тысячу лет.

Один: "Черный, угольный, смоляной,

Без проблесков в небесах,

И ночью один на один ты и боль

Да жизнь и смерть на весах...

Нет мочи, а, впрочем, и смысла нет

Куда-то дальше идти...

Зарыться б в подушку от боли и бед...

Не видно рассвет впереди".

 

Другой, подумав, ответит: "Нет.

У ночи цвет голубой...

Когда море плещет, и тысячу лет

Целует берег прибой... 

Когда в бесконечный простор опять

Твои улетают мечты...

Ты можешь о главном здесь много понять

У этой седой воды..."

 

А третий ответит: "Да нет же, друзья,

Моя ночь лимонно-лунная,

Когда нет покоя, отдыха, сна,

Звезда загорается юная.

Она светит в окна тебе и мне,

Манит и сверкает искрою,

И кажется, скоро луну затмит

Своими лучами чистыми...

В такие вот ночи я не сплю,

Пытаясь на зло Вечности,

Увековечить любовь мою,

За кротость и человечность..."

Цвет ночи, какой он? Ответ простой-

Для каждого ночь изменчива...

Однако бывает ночь золотой,

Когда с тобой твоя Женщина.

13.06.2003

 

Настоящая Женщина

Из чего состоит Настоящая Женщина?

Из загадки души, из тайны в ее глазах...

То ли мать, то ль ребенок... постоянна или изменчива...

И улыбка-радуга на ее губах.

 

Настоящая Женщина состоит из музыки,

Что вокруг нее вибрацию создает...

Из морщин вокруг глаз от смеха,

Из родинки, из тепла ее голоса если она поет.

 

Настоящая Женщина состоит из праздников,

Да таких, что запомнятся не на год!

И ажурным чулочком нога ее опоясана,

Шлейф духов за нею. Флер высоких нот.

 

Настоящая Женщина... Как в нее не влюбиться?!!

Если манит глаз глубина и лица овал...

Если вихрь волос, как облако ложится

Ей на хрупкие плечи...Где скульптор, чтоб изваял

Красоту твою, Настоящая Женщина?

Ведь подвластны тебе работа и дела,

И друзьям советы даешь, и помощь твоя обещана,

Тем, кто в ней нуждается. Не нужны слова...

 

Из чего состоит Настоящая Женщина?

Из заботы о близких и о далеких своих.

Из молитв и клятв, ведь в церкви она обвенчана...

...Она любит давно, он любит ее... Для них

Есть доверие, верность, забота, тепло и внимание.

Друг для друга живут и вечером, перед сном,

Обсуждают дела, проблемы, свои терзания,

Понимая, что если вместе, то все хорошо.

 

Настоящая Женщина любит детей и родителей.

Их согреет и словом, и теплой рукой.

Их проблемы решает, порою такие волнительные...

Им рассказы и сказки читает... Их покой

Для нее важнее всех наград и признаний, 

Потому, что семьей своей живет.

Потому, что нет для нее расстояний,

Потому, что высок души полет!

 

Настоящая Женщина для Мужчины:

Дочь, Жена и Любовница, и Мать его детей.

Вдохновение, Песня в пути. Причины

Его чаяний, достижений. Он верен сердцем ей!

13.12.2019 г.

 

Попугай Какаду (Окончание. Начало в январском номере ЛП1) Тынымбай Нурмаганбетов (Казахстан)

(Окончание. Начало в январском номере ЛП1)
                                                   4
  

  Однажды глубокой ночью тишину нарушил резкий звонок. От страха Байгельды похолодел. К нему ведь не только ночью, посередь дня никто не заходил. Ой, не ко добру! Может, воры за попугаем его пришли? Сердце лихорадочно заколотилось. И Какаду, видно, почувствовал что-то неладное. Выбрался из железной клетки и, подлетев, уселся хозяину на плечо.  Когда звонок, разрывая ночную тишь, затренькал в третий раз, перепуганному хозяину ничего не осталось, как отворить дверь. Он при этом шептал какие-то обрывки молитвенных слов и вспоминал имя всемогущего Спасителя. Руки задрожали, ноги подкашивались. А на пороге возник... о, Аллах!... его старый друг - пройдоха Ерик.  И по обыкновению сразу накинулся бурно обнимать да целовать Байгельды, и эта его манера тотчас растопила оледеневшую было от страха душу и развеяла недавнюю опасность.

В начале был самолёт... Виктория Левина


Самолёт в процессе сборки, когда он ещё только стоит на специальных конструкциях, кажется совсем небольшим. От места, где крылья крепятся к корпусу, до самого загнутого вверх кончика крыла – не более пяти метров. Но крыло это имеет довольно покатую форму и, чтобы осторожно продвигаться по нему, держа в руках журнал проверки и измерительные инструменты, нужно балансировать, словно эквилибрист или акробат, чего мне не хватает по определению.

– Ты в порядке? – кричит мне снизу мастер, видимо уловив на моём лице тень неуверенности.
        – Всё в порядке, – отвечаю ему на иврите и начинаю своё приобщение к акробатике. 
       Мои проблемы – это максимализм, начисто отсутствующее чувство самосохранения и хромая нога. Продвигаюсь вдоль крыла осторожно, думая только о том, чтобы моя слабая «полиомиелитная» нога не подвела и не положила конец моей карьере проверяющего качество на авиастроительном заводе. Дипломов у меня – хватит на десятерых! Иврит уже в довольно сносном состоянии после множества обучающих языку курсов. Желание преуспеть в новой должности – по самые края!

ДОЛЖНИК. Михаил Ландбург


Пройдясь по больничному садику, старик вернулся в палату, взобрался на кровать и, будто в этом мире уже ничто не осталось заслуживающего его внимания, упёрся взглядом в одну точку. 

 - Я видел, как ты прогуливался по садику, - сказал внук Нир.

 Плечики старика шевельнулись, взгляд перебрался на внука.

     - Тебя позабавило?

     - Я рад, что после операции ты уже сам…

     Старик опустил веки. На худом, плохо побритом лице выступила узкая полоска тени. Он сказал:

     - От бабушки я узнал, что ты собираешься в Лондон.

Мишины яйца. Адолина Гордон (Германия)


В прошлой жизни, во времена далёкие, теперь почти былинные я работала главным зоотехником в сибирском животноводческом колхозе.

 В тот памятный день на дворе шёл май месяц, а по телевидению шёл любимый советскими людьми телефильм «Семнадцать мгновений весны». Был вечер, и на улице уже стемнело. Вся семья собралась возле телевизора.  Муж Эдуард с нашим шестнадцатилетним сыном Борисом смотрели и обсуждали фильм; восемнадцатилетняя дочь Наташа спала на диване; мы с Эммой Марковной – матерью мужа сидели рядом и говорили о своём, о девичьем. Вдруг со двора раздался шум и послышались крики:

- Ада! Ада!

А если это любовь? Ирина Корпусова


А если это любовь?

(записки о работе в хосписе)

Уже и январь подходит к концу. Глядишь, такими темпами скоро весна начнется. Говорят, что в Петербурге наконец-то выпал снег. Хотя температура и там вокруг нуля держится. А у нас в Ришоне – сезон дождей в разгаре. Такого количества дождливых дней не было ни в прошлом, ни в позапрошлом году. И тоже не жарко. Сейчас всего 10 градусов. А я тем  временем продолжаю свою работу в хосписе и, что самое для меня интересное – продолжаю делать свои наблюдения.

Наши подопечные друг с другом не общаются – каждый из них живет-существует сам по себе. Никаких коммуникативных потребностей у них нет. Да, они знают по именам всех других хаверим*. Они знают по именам всех мадрихов**. Большинство наших хаверим (из всех трех домов хостела) не говорят. Но хорошо понимают обращенную к ним речь.

Сарафаня. Марина Старчевская

В коммунальных квартирах все жильцы немного родственники, а родственников, как известно, не выбирают.

       Сарра Борисовна не была моей тёткой. Тем не менее, я звала её тетей Саррой. И она, бездетная, энергичная, любила меня, как родную.
Помогала писать буквы и всю жизнь с умилением вспоминала, как в первый раз я самостоятельно написала слитно имена САРАФАНЯ. Получилось новое слово, второй половиной которого была Фаня, Саррина мама. А сарафаней мы потом называли любое летнее платье. Новые слова возникали не только в письменах. Однажды, во время ремонта, я зашла на соседскую территорию и воскликнула: «Какой пахлам!». И «пахлам» прочно укоренился в нашей речи, для обозначения разбросанных вещей и неопрятных помещений.

понедельник, 1 февраля 2021 г.

Мурат Уали (Казахстан) Коньяк «Наполеон»


(Продолжение. Начало в предыдущих публикациях)

В 1989 году, после окончания аспирантуры и защиты диссертации я вернулся из Москвы в Алматы и устроился научным сотрудником в Казгосуниверситет. Унылое зрелище периферийной науки вгоняло в тоску: нерегулярно выплачиваемая зарплата, сокращение финансирования, мелкотемье, нехватка оборудования и приборов, чванство и высокомерие начальства… Особенно бесила забюракратизированность процесса командировок – нужно было доказывать необходимость, собирать около 7 – 8 подписей, а в финале можно было прочитать резолюцию проректора по науке: «Считаю нецелесообразным». Oh, my Science! Кому здесь нужна физика плазмы?.. Почему я здесь, а не в Ливерморе? Ау, мистер Смит!..

Добрый Критик (Азиопа) На выдохе - стихи


На выдохе - стихи

(о стихах Ирины Егоровой)

В ноябре 2019 года в Брюсселе проходил Литературный фестиваль Евразийской Творческой Гильдии. Мы – участники фестиваля сидели в большом зале храма Сайентологии на бульваре Ватерлоо. В торце зала на экране шли видеопрезентации участников, не приехавших, но приславших свои видеоролики. Довольно скучная, но обязательная процедура. В большинстве любительских видео авторы скучными монотонными голосами рассказывали о себе каждый раз одно и то же: «родился, учился, женился (вышла замуж)… начал(а) много писать и к вечеру кое-что написал». - Тоска смертная… Я сидел, размышляя - как бы незаметно улизнуть в фойе и выпить чашечку чая…