МУРАТ УАЛИ
Бельгия – маленькая страна, зажатая между Францией, Германией и Голландией, отсюда и вытекают многие её особенности. За своё краткое пребывание в Брюсселе обратил внимание на 3 достопримечательности:
VIII-й Литературный фестиваль Open Eurasia
Бельгийское пиво
Бельгийский шоколад
Попробовал на вкус все три. Что-то понравилось, а что-то не очень.
Писать о грустном нет вдохновения, поэтому больше о том, что понравилось.
В 2016 году Бельгийская пивная культура была внесена ЮНЕСКО в перечень Нематериального культурного наследия человечества. Поэтому я знал заранее, что Belgium is the beerparadise. Причем бельгийские пивовары никогда не были связаны жесткими правилами и стандартами на состав производимого напитка, в отличие от соседней Германии, где действовал (и действует!) строгий закон «О чистоте пива».
В 2016 году Бельгийская пивная культура была внесена ЮНЕСКО в перечень Нематериального культурного наследия человечества. Поэтому я знал заранее, что Belgium is the beerparadise. Причем бельгийские пивовары никогда не были связаны жесткими правилами и стандартами на состав производимого напитка, в отличие от соседней Германии, где действовал (и действует!) строгий закон «О чистоте пива».
Хотя немецкое пиво более раскрученное, немецкие лагеры - более однообразные, стандартные, скорее на условно «мужской» вкус.
А бельгийские эли, гёзы, ламбики, - на любой вкус: от горчичного «мужского» до сладко-фруктового «женского».
Если немецкое – кондовая классика, то бельгийское – изысканный модерн. Его более тысячи сортов, и большинство – уникальные, присущие только данному региону.
Пиво - неотъемлемая часть национальной диеты, и эта традиция передаётся в кругу семьи, в общественных местах, в соседском окружении, в пивных, университетах и государственных учебных центрах.
Причем для каждого вида пива – своё место, время, закуска и свой бокал. Куда нам, азиатам, до этих европейских пивных тонкостей. Когда я послал знакомой бельгийке (о ней в следующий раз) фото, как пью привезенное пиво не из того бокала, она пришла в ужас: «Негоже пить Westmalle из бокала для Waterloo!»
Собственно, с бельгийским пивом я впервые столкнулся год назад в Париже, в бельгийском ресторане Leon, где подали эль «Afflegem», а к нему гастрономическую пару – мидий в бразильском соусе.
Мидии не вдохновили, а вот «Afflegem» произвел сильное впечатление. Его пенная шапка и янтарный цвет, а его послевкусие еще долго ласкало основание языка. В Брюсселе, в музее «Бельгийского пива» впервые попробовал вишнёвый ламбик. Колоритный бармен, жонглируя бокалом и демонстрируя все ритуалы, подал мне кроваво-красный напиток с освежающим кисло-сладким вкусом и с постепенно угасающей кислинкой.
В аэропорту Шарлеруа попробовал тёмное «Chimay». Ооооо! Это непередаваемое ощущение перехода сладкого вкуса в горчинку через все промежуточные оттенки! Сладкий старт и горький финиш. Послевкусие этого бельгийского пива стояло во рту до тех пор, пока в самолёте его не развеяла взлётная конфетка.
Кстати, о Париже. Париж и Брюссель - две европейские столицы, между которыми 300 км, два города франкофонов, оба стоят на реке Сена (брюссельская Сенна спрятана под землю).
Париж – огромен и одно из самых известных и притягательных мест планеты.
Брюссель в 10 раз меньше, меньше автомобилей, меньше пробок, всё здесь пониже и пожиже, но он тянется за Парижем, как провинциал за столичным денди. Здесь есть свой Люксембургский сад, Триумфальная арка,
свой Нотр Дам (собор святых Михаила и Гудулы),
своя площадь Трокадеро (площадь Kunstberg),
а брюссельский Атомиум – аналог Эйфелевой башни.
своя площадь Трокадеро (площадь Kunstberg),
а брюссельский Атомиум – аналог Эйфелевой башни.
Наверняка, есть еще много того, чего я не знаю. Но если центр Парижа кишит туристами, особенно китайцами и бомжами - румынами, то в Брюсселе их гораздо меньше, а китайцев я вообще не видел. Хотя, возможно, просто не сезон…
Нет, видел одну китаянку... в своём хостеле… Хостел был категории микс и рассчитан на шестерых – в маленькой комнате стояли три двухъярусные кровати. Соседи – в основном молодые парни и мужчины сменяли друг друга ежедневно. Я их не замечал, и на меня никто не обращал внимания. Всё происходило в полной тишине, только первой ночью мощный храп не давал покоя. Но потом привык. Ночь перекантовался и вперёд – going фестивалить на бульвар Ватерлоо.
Оставалось два последних дня. Я проснулся рано утром. Стоял крепкий мужской носочный дух. Мужики одевались, ходили туда – сюда, собирали рюкзак или чемодан и покидали комнату. И вдруг от соседней койки послышался ангельский женский голосок: - Mooorning…
Какой-то мужик приготовился выйти…
- Are you goooing?
Что за наваждение?
Что за голосок?
Неужели… Так и есть! Обладательница ангельского голоска оказалась миниатюрной молодой азиаткой. Китаянка? Кореянка? Японка?..
Не обращая внимания на мужиков в трусах, она прошла в санузел и принялась мыться в душе. Потом села на койке и начала наводить марафет на лице. Причем от неё раздавался чистый мелодичный звон. Я не мог понять откуда он исходит.
O֜кей, надо сходить погулять по площади Гранд плэйс, заглянуть в музей пива.
- Are you going? – полный такого трагизма, как будто возлюбленный покидает её навсегда.
- I’m walking.
- Bye!
Я вышел на улицу. Литфестиваль отгремел; было воскресенье и стоял такой солнечный день, какие редко выпадают в Брюсселе в ноябре (как мне потом сказали). Гранд плэйс была полна туристов… А бедная азиатка, наверное, страдает в одиночестве. Я постоял, подумал и вернулся – она также сидела на кровати, уткнувшись в телефон. Тогда я выдал целый спич на ломанном инглише:
Look at the window… Good weather… The sky is blue, the sun is light… Come together!..
Она рассмеялась и сказала, что ждет своего френда, с которым она пойдёт в ресторан пробовать местный seafood.
O֜кей… O֜кей. Сифуд я не люблю, значит наши пути расходятся, как в море корабли… Только любопытно было бы посмотреть на этого френда, который позволяет такой девушке ночевать в таком микс хостеле.
Назавтра утром опять:
«Mooorning… Are you goooing?..», - и всё тот же мелодичный звон. Такой голосок… Такой чистый звон… Я не выдержал и пригласил её на кухню хостела, на «cup of tea». Она оказалась китаянкой-студенткой из Лондона. А звенел нефритовый браслет на руке о наручные часы.
Я знал, что нефрит бесценный для китайцев камень, что он отгоняет злых духов и считается камнем вечной любви. Но то, что нефрит может издавать такой мелодичный звон стало для меня сюрпризом.
Как жаль эти сюрпризы случились в последний день литфестиваля! Все прежние мысли о неудобствах тесного многоместного хостела пропали, и я отдал ей свой круассан…
Браво, Мурат! Хочу в Брюссель... Спасибо!
ОтветитьУдалитьС уважением -
Анатолий.