вторник, 2 марта 2021 г.

Дороги Евразии. Мурат Уали



К середине 90-х годов на улицах Алматы стали появляться японские и европейские автомобили-иномарки. Крутые тачки, о которых ранее можно было только мечтать или любоваться в иллюстрированных журналах, теперь можно было потрогать, погладить и даже прокатиться. И вот, однажды приятель прокатил в мерседесе. Просторный салон, кожаная обивка; а когда дал газу, так вдавило в кресло, что каждую клеточку тела пронзило ощущение скорости. Вот это иномарка! После такой презентации моя ласточка – ВАЗ 2108 - недавняя краса и гордость перестала вызывать восхищение и стала казаться гадким утёнком в лебединой стае. А соседи по улице подзуживали:

- Когда пересядешь на иномарку?

- Все бизнесмены уже ездят на мерсах и ауди.

Я, конечно, парировал:

- Так российская «Лада» теперь иномарка.

Архетипы сознания.

Лана Тимофеева 


«Политика – искусство возможного, 
                        искусство – политика невозможного»  

 А. Смолич

               Я и Сальвадор Дали 


 


          А. Смолич   Михаил Горбачев. Сошедший

Философия коллективного бессознательного и архетипы, как опорные точки этого бессознательного, являются образной системой, на которой строятся сюжеты картин художника Анатолия Смолича. Это философия Карла Юнга, являет собой парадоксальную теорию о глубинах человеческого бессознательного подчиненного социальной среде. В творчестве, как и в науке, как и во всех сферах жизни поиск происходит либо от ума, либо от души. Вектор поиска устремлен либо к логике, либо к чувству, интуиции. Интуитивная логика и рациональная интуиция, это две области, в которых живет творческий разум. По мнению самого Смолича, он рационалист, несмотря на то, что многие называют его искусство сюрреалистическим, сам художник утверждает, что образы его картин, это четко выверенные знаки, построенные на анализе событий и характеров. Иррациональное искусство глубинно, рациональное искусство глубоко. Картины художника, как головоломка, состоящая из абстрактных информационных понятий в результате разгадывания которой, получаем конкретный узнаваемый образ, угадываемый на языке символов. Но свое искусство сам художник называет эзотерическим, ибо играть своим воображением с образами картин может только человек достаточно посвященный, духовно богатый. Его картины, это зов к разуму. Через подсознание к разуму, а не к сну этого разума. Энергетика картин чрезвычайно высока.

Битва негров в пещере ночью. Мурат Уали

Мурат Уали

(мнение дилетанта)



«Ах! Малевич! На протяжение века его «Черный квадрат» является произведением, вокруг которого не утихают споры». Ну, коли так, ввяжусь в споры и я.
В парижском Центре современного искусства им. Жоржа Помпиду народу совсем немного. В больших и светлых, но пустынных залах широко представлен contemporary art с отпечатками женских грудей на холстах, даже с пустыми холстами, с плакатами «Слава КПСС», верёвками, кучами мусора и прочими унылыми современными инсталляциями. Некоторый интерес вызвал лишь портрет Элизабет Тейлор - серия ретушированных фото Энди Уорхола.
После огромных очередей в Лувр и музей д′Орсе наглядно виден интерес зрителей к живописи XX и XXI
века. После классики Да Винчи, Рубенса, Давида; модерна Ван Гога, Моне, Ренуара народ не ломится на авангард Пикассо, Кандинского и Малевича. Стало ясно, что современные художники, перестав копировать окружающую реальность, начали видоизменять её и создавать заново свою субъективную реальность. Вопрос в другом – кому она интересна?

воскресенье, 28 февраля 2021 г.

Литературный портал: Восток - Запад
Под эту еврейскую народную музыку хочется и плакать, и танцевать, и замереть от восторга!
Браво, музыкантам ансамбля Ягори, особенно солисту - Artur Banaszkiewicz!

вторник, 16 февраля 2021 г.

среда, 10 февраля 2021 г.

ТУРНИР ПЕРЕВОДЧИКОВ


Дорогие читатели! 

Редакция журнала благодарит всех участников турнира. 

Известная киргизская поэтесса Сагын Беркиналиева, пишущая на киргизском языке предоставила свой стих в подстрочном переводе на русский язык. Подстрочник был опубликован в группе East-West. Наша редакция объявила первый Турнир Переводчиков Поэзии на лучший стихотворный перевод этого подстрочника. На конкурс мы получили мешок писем со всех концов Евразии. 

И вот из множества участников трое вышли в финал. Их переводы приводятся ниже под цифрами 1, 2 и 3.

Теперь во власти читателей выбрать победителя. Не будем пока сообщать их имена. Пусть интрига сохранится до конца.

Голосуйте за победителя в комментах, ставя выбранный номер (только один).

 

Уважаемая Сагын ханум!

Вы, как Королева Турнира, можете выбрать своего Рыцаря Поэзии независимо от мнения читателей.

Победитель (или победители) получит приз.

пятница, 5 февраля 2021 г.

Земля Обетованная



Ирина Кулешова

Земля Обетованная

Аэропорт «Бен-Гурион» в Тель-Авиве встретил меня очень дружелюбно. Мне, даже показалось, что меня здесь уже давно ждут. Люди улыбались и многие разговаривали по-русски. Я была очарована аэропортом, людьми и столицей Израиля. Может, приехать на ПМЖ?..

 Но нет... Там - откуда прилетела - семья, любимый, работа и ещё много чего… Там сейчас дождь, слякоть, депрессия и память. Память о друзьях, которых уже нет и о самой себе — молодой и счастливой.

А здесь - сестра, брат, продвинутая медицина и, к сожалению, последние воспоминания об отце.

И за, и против. Что перетянет?

Я люблю свою историческую родину. Думаю, и она отвечает мне взаимностью.

Творчество...

Может, здесь оно и возвратится снова. Может, у трёх морей, и молодость вернётся. Искупаюсь в живой воде Мёртвого моря и воспряну духом и телом, как в моих любимых, волшебных сказках.

«Я пла́чу сладостно, как первый иудей на рубеже земли обетованной».

Да, Израиль — удивительная страна, полная чудес.

Поезжайте туда!!! Приезжайте сюда!!!

(А кому я это говорю? Видимо, всем и в первую очередь себе.)

Кому там, в Израиле, а кому здесь, на Земле Обетованной, будет сказочно!!!

 

 


Стихи Ирины Явчуновской


Ирина Явчуновская

 

Пробуждение

Уплывает ночь. В переливах алых

Свет, рождаясь, золотит поля.

Брызнули лучи в серые кварталы.

Снова пробуждается земля.

 

Гулкие шаги, отголоски речи.

Каблучки, такси, кабриолет.

Что затеет день? Что пророчил вечер?

Свет на это нам прольёт рассвет.

 

Осторожно ночь раздвигает дали,

В свой чертог заре даёт войти.

Грезится тебе, будто ты вначале

Неисповедимого пути.

 

Строят облака странные гримасы,

На асфальте пляшет чья-то тень,

Но не карнавал это, не проказы,

Утро – это новая ступень.

Стихи Марины Старчевской


Марина Старчевская

 

Тихая и Чайная

Старые улицы скручены хворями,
пахнут прокисшими щами
там, где смыкаются в маленьком дворике
Улица Тихая с Чайной.

Домик на Тихой с резными балконами
грустно твердит о разрухе.
Тот, что на Чайной гордится фронтоном, но
знает, что плохи фрамуги.

Кто-то на Тихой кропает прощальные
письма, глотая Мадеру,
шьются на Чайной наряды к венчанию...
Ночью все улицы серы.

Солнечный свет прорезает, как штихелем,
трещины в стенах и сваях.
Только под вечер спрямляется Тихая
Чайная тихо вздыхает.

вторник, 2 февраля 2021 г.

Слово редактора


Слово редактора должен был написать Главред Гумер Каримов, готовивший этот номер. Он знает всех авторов, он вёл с ними переписку, он должен был сделать обозрение номера. Но неожиданно он заболел и попал в больницу. Мы в редакции держали кулачки и повторяли:

                     Пусть падёт температура

                     До нормальной быстро, зримо!

                     Пусть живёт литература

                     И Главред Гумер Каримов!

И температура, не выдержав нашего напора, упала! Надеемся всё будет хорошо.

В продолжение географических выпусков Литпортала на страницы этого номера высадился литературный десант из Израиля. Безусловный мэтр-суперстар среди них Виктория Левина. Сверхновой звездой сверкает Ирина Сапир; её стихи – украшение номера! Остальные тоже жгут!