понедельник, 3 мая 2021 г.

Стихи. Константин Фролов


Фильмография Жизни
Я только что родился утром ранним,
Заботы мамы не ценя ни в грош,
А Павка в это время на экране
В атаку мчался и кричал: «Даёшь!»

Пошёл в детсад, как делали все дети,
А в этот самый миг, вживаясь в роль,
Грей ставил алый парус на «Секрете»,
Чтоб тайный знак увидела Ассоль.

Жизнь познавали детские ватаги,
В лапту играя в уличной пыли,
А в это время Анатоль Курагин
С ума сводил Ростову Натали.

Авторский проект Юлии Качула «Слушай по-украински».

Юлия Качула & Rock School. Песня Nino Katamadze на украинском языке. LIVE.
Авторский проект Юлии Качула «Слушай по-украински». Песня грузинской певицы Нино Катамадзе «Once In The Street» теперь звучит на украинском языке. Слова Юлии Качула, рэп-текст – Михаила Невидомского.

Давно не исполняла лирику, хотя она всегда будет частью меня. Хорошо помню, как переводила эту песню. Улица, фонарь, «который подмигивает тишине», и это вечное внутреннее ощущение отчуждённости толпе... Потом туда гармонично влились стихи Михаила Невидомского.

Спасибо музыканту Алексею из киевской Rock School за классный дистанционный LIVE и видео (крымские пейзажи в сочетании с живой музыкой – суперидея). Спасибо всем, кто любит моё творчество во всех его проявлениях.

Симферополь – Киев / 2020


У порога родного дома. Сейран Сулейман


Когда бабушка Гульзаде вышла на нужной ей станции, солнце уже протягивало земле свои яркие, теплые лучи. Народу вокруг было много —  кто-то уже приехал, а кто-то, наоборот, только готовился к отправлению в путь. 
Пожилая женщина долго добиралась до этого места. Ехала на поезде не с одной пересадкой. В дороге она плохо спала. В голове билась лишь одна мысль — во что бы то ни стало успеть добраться до дома!
На станции Гульзаде села в автобус и уже через час вышла на остановке, недалеко от которой было то самое село, где она родилась ровно 70 лет назад. Приближаясь к родному селу, пожилая женщина внимательно всматривалась в окрестности, словно хотела убедиться, туда ли она попала. Тут, на одной из улиц находился отчий дом.

Преступление в стиле ретро. Евгений Никифоров


«Суд его оправдал». Чехов. «Драма».
Тёплым летним вечером в дверь известного в узких кругах  литературоведа Н. раздался назойливый  звонок.
  - Арсений! – крикнул из кабинета хозяин, не отрывая пытливого взора от старенького, видавшего виды монитора.
  Через минуту в дверь просунулась голова сына:
  - Папа, к тебе, - сообщил он.
  - Кто? – сурово осведомился отец и раздражённо пнул компьютерную  мышку щелчком под зад. – Доколе, о, сын, ты будешь злоупотреблять моим хорошо всем известным гостеприимством?
  - Женщина... – многозначительно доложил сын, -  говорит, по важному  делу... 
 - Женщина?.. – вяло оживился литературовед.
 - Старая, - шёпотом поспешил уточнить сын.

Особенный. Владимир Сорокин


Услышав протяжный скрип калитки, Жучок недовольно высунул из конуры заспанную, с вкраплениями соломы, морду.
Он уж было собрался тявкнуть через силу (хочешь, не хочешь, а свой хлеб отрабатывать надо), но узнав меня, непроизвольно взвизгнул и закружился волчком, подметая двор своим роскошным хвостом.
– Жучок, ах ты, Жучара, – ласково стала приговаривать я, гладя пса по черной, лоснящейся перламутром шерсти. Искренняя собачья радость растрогала меня.
– Ой, Варвара! Господи, какими судьбами-то? Вот уж не чаяла, не гадала.
На чисто вымытом крылечке, украшенным тряпошными плетеными половиками, стояла баба Настя – моя родная бабушка по папиной линии. Мы застыли в неловком замешательстве. Баба Настя не решалась сойти с крыльца, так как была обута только в шерстяные носки грубой ручной вязки, я не решалась войти на ступеньки, так как мои ботинки почти по самую щиколотку были измазаны черной раскисшей грязью.
– Ну, че так и будем стоять? – поинтересовалась баба Настя, – иди хоть обнимемся, – предложила она. – Да не гляди ты на крыльцо-то, пес с ним, вымоешь потом.

Карадагское чудовище. Оксана Жукова.


Часть первая

Мальчик уже третий раз обходил побережье. Было четыре часа дня. Жара стояла невыносимая. Казалось, его ведерко с кукурузой сейчас расплавится на солнце. Он дошел почти до подножия горы, но еще предстоял путь обратно – нужно было собрать у отдыхающих все кочерыжки от съеденной вареной кукурузы. Початок стоил всего пятьдесят рублей, и разбирали их охотно, в отличие от инжира. Пять зеленых, почти увядших плодов, каждый по сорок рублей, продолжали грустно загорать на крышке серого прозрачного ведерка с кукурузой. Ни один плод так и не приглянулся пляжникам, они предпочитали другой сорт инжира – фиолетовый, более сладкий, менее терпкий, от него не печет потом неприятно язык. Мальчик был одет в темные шорты и чистую, хорошо выглаженную белую рубашку. Такого же цвета кепку на голове он старался трогать как можно реже – с пресной водой в этих местах плохо, так что часто стирать возможности не было. Если мальчик замечал мусор на пляже – он собирал его в пакет, чтобы потом выбросить в контейнер. Пляж был чистый, ухоженный. Юный торговец кукурузой чем-то смахивал на главного героя советского фильма «Тимур и его команда». С хорошей улыбкой, умными глазами, очень контактный, он нравился курортникам, особенно пенсионерам. Мальчик не кричал надрывно, как другие, на весь пляж:
– Ку-ку-ру-за!

Турнир переводчиков. Третий перевод стихотворения Алпамыса Файзоллы.




Фанфары запели мелодично и звонко.

Раздаётся с трибун: "Поэтессе- осанна!"

Кто же эта прелестная амазонка?

Её фамилия - Жукова. Имя - Оксана!

Влюблён. Понятен стал мне птиц язык, 
В их песнях слышу твоё имя вновь.
Весь мир теперь — один большой цветник!
Твой сладкий аромат  — в цветах, моя Любовь!

Твой облик предо мной, хотя взираю на луну,
Улыбка заменяет солнца свет.
Я вижу на Земле тебя одну,
А люди думают: «Сошёл с ума поэт!»

Когда обидишься  — темнеет мир вокруг,
Твой образ в черных тучах вижу я,
Тогда смиренье  — мой надёжный друг.
Черты твои во всём, Любовь моя! 

Перевод Оксаны Жуковой 

воскресенье, 2 мая 2021 г.

На берегу Бохайского залива. Вера Сытник (Янтай).


Занятия закончились. 
Наскоро пообедав в студенческой столовой, Эмили решила прогуляться по берегу Жёлтого моря. Если быть точнее, по берегу Бохайского залива, который, как аппендикс, врезался в сушу. Он был зажат, справа и слева, грядами гор, что закрывало его от ветров и штормов. Эмили в этом успела убедиться: за два месяца она ни разу не видела, чтобы море волновалось. Постоянное спокойствие и гордая невозмутимость залива рождали потребность бывать здесь как можно чаще.

Я не посмел. Романс. Константин Фролов


В начале 2000-х наш дуэтный театр "Улыбка Пьеро" на сцене Крымского русского драматического театра имени Горького поставил свой спектакль "Намерен вас атаковать!" по пьесе В.С. Фроловой "Ветры Босфора". Специально для этого спектакля я написал несколько романсов, среди которых и романс "Я не посмел". 
В 2011 году меня пригласили принять участие в международном музыкальном конкурсе "Романс-ХХ1 век" на канале "Культура". В нем приняли участие более 2000 авторов и исполнителей романсов со всего мира. Мой романс оказался в первой пятёрке лауреатов. Всем исполнителям помогал оркестр, который специально создавал аранжировки для романсов. Но мне помогал только один гитарист - лауреат международных конкурсов Юрий Нугманов. В итоге романс "Я не посмел" получил приз зрительских симпатий.  





Неандертальцы и понаехавшие. Ольга Леонова


Удивительный полуостров. Удивительный во всем, и поэтому нет к нему равнодушных. Приехавшие активно хвалят его природу и красоты, историческое наследие и так же энергично, активно ругают местных – неумехи, безалаберные, безответственные, расслабленные, ленивые… Местные в ответ придумали ловкое слово для обозначения всех и сразу недовольных: понаехавшие. Эта война длится уже давно. Ну как давно – 40 тысяч лет точно.

Принесли они с собой

А начиналось так… Жили-были неандертальцы. Да-да, у нас в Крыму жили неандертальцы и охотились на диких лошадей. Найдены стоянки, скелеты, орудия и прочие артефакты.  Вот эти жители Крыма и оказались коренными. А потом понаехали кроманьонцы. Вытеснили и истребили бедных неандертальцев, забрали их охотничьи угодья, заселили лучшие места на Южном берегу... Но, как говорится «не рой яму другому…»