среда, 7 октября 2020 г.

РИСУЕМ СЛОВОМ

Мурат Уали

aвтопортрет




Проблема визуализации литературных образов всегда вызывала и вызывает у меня творческий зуд. Кистью и карандашом я не владею, режиссёром не стал, поэтому приходится
оперировать словом в фоторедакторе. Понятно, что всю так называемую «художественную литературу» можно считать картинами в словах, а писателей и поэтов – художниками слова, но
речь в данном случае не об этом. Можно стать «художником слова», если нарисовать словами картинку или создать некую визуальную форму, коррелирующую с содержанием. Эта идея,
конечно, не нова и о такой визуальной поэзии или графических стихах известно давно. В Википедии написано, что с III века до н.э.
Однако не будем ходить так далеко за примерами. Упомянем французского поэта Аполлинера, который в своих рисунках словом пытался достичь синтеза каллиграфии и идеограммы. Ему хотелось написать-нарисовать стихотворение так, чтобы читатель-зритель
воспринимал его целиком, как цельный визуальный образ. В 1918 году он даже издал книжку визуальной поэзии под названием «Каллиграммы». Вот две апполинеровские каллиграммы:






В русскоязычной поэзии хорошо известен другой «художник слова» Андрей Вознесенский, который развивал визуальную поэзию в формате «изопоэз» и «видеомов». Он много сделал для синтеза изображения и слова, но существовавшие тогда технологии типографской печати были неудобны, трудоёмки и труднодоступны для полноценного развития жанра. 



В 70-е годы под влиянием Вознесенского я тоже увлекся этим жанром, но быстро остыл осознав возникающие трудности. И только в последние годы цифровые технологии, современный уровень компьютеризации и программы-фоторедакторы позволяют визуальной поэзии проявить свои возможности. Вознесенский до этого не дожил, а я дожил! Теперь компьютерных фото и видео редакторы без особых проблем позволяют объединить изображение и слово в едином визуальном образе.
Вот два рисунка словами от Мурата Уали. «Автопортрет» был сделан на пишущей машинке в 70-е годы, а вот «Яблочный город» - несколько лет назад. Почувствуйте разницу!

2 комментария:

  1. А если не чувствуем никакой разницы... Что в "Автопортрете" слов не разобрать, стихов не видно. Что в "Яблочном городе" стихов не прочитать. Нет многозначности, какой добился Сальвадор Дали в "Атомной Леде". Вот так.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Элементарно, Ватсон! Наводишь курсор мыши на картинку и жмёшь левую кнопку. Вуаля - все слова читаются и разница ощущается!

      Удалить