вторник, 3 ноября 2020 г.

ВРЕДНЫЕ ЛЮДИ ИЛИ МУНДШТУК С СЮРПРИЗОМ

Михаил Ананов 


Есть тонкие властительные связи

Меж контуром и запахом цветка,

Так бриллиант невидим нам пока

Под гранями не оживёт в алмазе

Валерий  Брюсов


 

     –  Я – игрок... и это моё призвание, в этом всё моё преимущество и удача. Я не могу по- другому, поскольку в этом и есть суть моей жизни, умение находить различные пути из всяких тупиков, рассчитывая варианты и выверяя последовательно каждый шаг. У меня есть формула – одна, но всякий раз я применяю к ней иной подход, чем в предыдущий, и потому результат на лицо. Взгляните на него и вы сами всё поймёте. Одним словом я – игрок! И по-другому быть не может.
       Я всегда на коне, не выпускаю поводья из рук. Вот и сейчас, после очередного успешного дела, наметил новое, причём, покруче предыдущего. У меня есть друг. Ну, как друг, один тип, который постоянно достаёт меня, порой весьма претенциозно требуя подключиться к его серьёзному делу. Но это не для меня. Я не люблю сурьёзности. Для меня важен сам игровой процесс. Это и есть мой козырь, ведь я никогда не проигрываю.
      Но тот не унимается и продолжает меня доставать. За это я прозвал его Достоевским. Однако это детали. Вот, к примеру, он собирается отправиться сейчас в Баден-Баден и желает, чтобы я сопровождал его в качестве импрессарио. Он хочет обкрутить одну немолодую особу на солидный куш и мне предоставлена роль, с помощью которой мы сумеем его из неё выудить. С ним всегда милая дамочка Полли. Любит жеманиться, особенно, когда я обращаюсь к ней на французский манер – Полин.
       Ха-ха! Чепуха, зачем мне всё это? Фрау Эльза, так звать потенциальную жертву Достоевского, вас хотят облапошить, а вы и бровью не проведёте. А, в принципе... – я неожиданно привстал и опешивший смотрел перед собой. – Почему бы нет. – У меня сразу созрел гениальный план: я отправляюсь в Баден-Баден, сегодня же, не предупредив об этом друга. Потом вернусь, как ни в чём не бывало, и снова отправлюсь с ним, словно в первый раз. Именно тогда мой дорогой друг поймёт, что красота (перед взором возник жеманный образ Полин) действительно спасёт мир.
       Забыл сказать об одной немаловажной детали. Ещё в школьные годы я научился виртуозно играть на фортепианно, и это в моей деятельности здорово пригодилось. Не только для того, чтобы охмурять дамочек, но и отвлекать внимание от чего-то важного, придание себе статуса весьма одухотворённой творческой личности заслуживающей полного доверия.
       И вот я в Баден-Бадене. Узнать место пребывания фрау Эльзы для такого матёрого, как я, игрока, пустяк. Я еду прямиком в казино и у первого встречного работника спрашиваю о ней. После чего направляюсь к ломберному столику, в нескольких метрах от бара. К счастью, место и не одно было свободно, я присаживаюсь рядом с немолодой элегантной дамой, курящей папиросу в мундштуке. Она плавно пускала клубы дыма, одним глазом поглядывая за действиями крупье.
       Покер дело привычное, особенно, если он русский. Я сам большой любитель русской кухни, бани и поэзии. С ходу могу процитировать строки не менее известного, чем мой друг,  русского писателя, тёзки Робеспьера. Это ж надо было так  выразиться: судьбой и ветрами изваян профиль мой. Кто-то скажет: фантастика, немыслимое совпадение, или этот поэт – маг. Подумаешь, скажу я, здесь повсюду вижу свой профиль и не только: и фишками, и картами ваяют мой анфас. Вот и сейчас, сижу рядом с фрау и вижу как на меня смотрит моё Я и говорит взглядом: у тебя всё получится. А я в этом не сомневаюсь. Тем паче, фрау очень разговорчива, любит русскую поэзию; значит, с ней есть точки соприкосновения. Более, порой со мной кокетничает. Может, она ещё и сговорчива. Достоевский ничего толком не сказал мне, карты остались закрытыми, но всё равно...
    – Я выиграл! – невольно вскрикнул я, забирая выигрыш под добродушные улыбки дам: фрау Эльзы и её подруги мадам Жаклин из Руана. Я решил действовать, но для этого мне необходимо было сосредоточиться, а в этих условиях я не мог и потому, откланявшись, направился в кабинет. Справив нужду, уже возле умывальника я встретил своего старого доброго друга, о существовании которого я забыл. Однако был рад этой встречи, поскольку тот тоже интересовался фрау Эльзой, но как антиквар. Он поведал мне, что у неё с собой есть чёрный бриллиант.
        Игра принимала иной оборот. Я понял, что не зря один приехал сюда. Кинул Достоевского по заслугам. Подлец скрыл от меня эту важную информацию. Сам, как видно, отхватил бы солидный куш, а мне – кость. Выть тебе по-собачьи, дружище. Мне оставалось сосредоточиться и вычислить, гда она может прятать свой раритет. Тут я вспомнил, как в разговоре фрау Эльза восторженно отозвалась о приёмах и трюках Эдгара По, о котором не менее восторженно отзывался подлинный Достоевский. Умение представлять явление мистическое, как правдоподобное, это, не смею не признать, высшая формула настоящего игрока.
       Я стал быстро перебирать приёмы американца и, в данной ситуации, не мог пройти мимо его изысканного маневра, точнее, формулы: хочешь что-то (или кого-то) хорошо спрятать, поставь это на самое видное место, замаскировав соответствующим образом. Этот приём казался мне самым подходящим, поскольку фрау навряд ли оставила бы ценность в номере без присмотра. Охотников на него найдётся немало. Не сомневаюсь, что не раз её номер шмонали любители большой наживы. Значит, бриллиант должен быть с ней. Мне предстояло вычислить где именно?
       Я вернулся к ломберному столику и заметил, что фрау Эльза поспешно вернула антикварную чашку с блюдцем (по всей видимости, с кофе) официанту, который тут же удалился. Обычно я обращаю внимание на каждую деталь, но в этот раз я вскоре забыл об этом и полностью был поглощён мыслями, где таится реликвия? Окинув мадам Жаклин взглядом, я перевёл его на появившегося племянника фрау Эльзы. Не находя ответа на вопрос, я предположил, что ценность у самой фрау, возможно даже, на видном месте, умело замаскирована. Нужно её разглядеть сквозь призму маскировки.
       Я давно научился глядеть под нужным мне углом на интересующий меня объект, не вызывая подозрений. Я прошёлся по волосам фрау Эльзы, оценив трезубец красивой резной работы из слоновой кости, остановился на украшаемой в серебряной оправе камеей груди, не забыв о чёрной овальной формы сумочке. Бриллиант мог «красоваться» на ней, замаскированный под чёрный цвет. Однако мой вояж не дал положительных результатов, и уже я готов был опустить голову в поисках новых вариантов, как вдруг мой взор остановился на мундштуке, который дама на протяжении нашей беседы не выпускала из рук и периодически дымила, пуская розоватые клубы дыма. Я внутренне тут же перестроился, поскольку моё возбуждение от увиденного могло быть замеченным. Но дамы оставались невозмутимыми, а племянник тупо глядящим перед собой, как не от мира сего.
       Вот он где, чёрный бриллиант! – Вспыхнула во мне мысль. – Я нашёл его. – Ошибки быть не могло. Это был многогранник эллипсоидной формы, вделанный в нижнюю часть мундштука, рядом с отверстием для папиросы. Всё выглядело так натурально, что никто вовеки не обнаружил бы этого. Лишь мой пытливый ум, обожжёный коронной формулой гения могли раскрыть подобный секрет, да и то, обладая соответствующей информацией. М-да, настоящая фантасмагория, достойная пера большого мастера. Может, мне самому стоит попробовать написать об этом. Но это после успешного завершения дела. – Заключил я после паузы и предложил дамам сделать паузу музыкальную.
       Мы прошли в специальную залу для отдыха, где стояло антикварное пианино, с привинченными к его корпусу старинными подсвечниками. Дамы с большой охотой приняли моё предложение и ожидали получить от меня нечто и я воспользовался случаем блеснуть своей виртуозной игрой. Пальцы мои задорно понеслись по клавишам, а следом забавная песенка о мальчике-пальчике, который, при необходимости, мог вырастать до гигантских размеров и снова уменьшаться, до прежних. Дамы хохотали, племянник криво улыбался, глядя на них. Фрау Эльза даже спрятала свой мундштук в сумочку и попросила сама сесть за пианино. Я галантно уступил ей место. Она спела лирическую песню об одном герое. Герой этот был бесстрашен и отважен, совершал подвиги, всегда храня в сердце формулу другого героя из произведения Генри Лонгфелло – Excelsior. *  подобно ему, он однажды погорел из-за того, что много на себя взял, поскольку верил в свою непобедимость.
       Песня что-то напомнила мне, но я был слишком поглощён мыслями о предстоящем, чтобы анализировать услышанное. Краем глаза я заметил, как вспыхнули глаза племянника фрау Эльзы, когда та спела на какой простой детали споткнулся несчастный. Это было лишь мгновение, тут же он пришёл в норму, а я, воспользовавшись паузой, отправил мессидж другу-китайцу, что для него есть работа, с мессиджем несколько фотографий мундштука, в разных проекциях. Снять их с помощью моего перстня  мне труда не составило. Тот в ответ прислал позитивный смайлик и я невольно улыбнулся. Дамы в этот момент повернулись ко мне, расплываясь в улыбках, и я сделал несколько благодарных хлопков, похвалив фрау Эльзу за интересную песню. Она, в свою очередь, призналась, что всегда после того, как споёт её, советует благодарным слушателям прислушаться её совета, и пояснила, видя  изумление на моём лице, что он звучит в песне.
       Дамы заторопились в Atlantic Park Hotel. Как объяснила фрау Эльза, завтра они отправляются в Швейцарию: мадам Жаклин подруга имеет в курортном городке виллу, и приглашает нас отдохнуть. Так что мы попрощались до вечера с условием, что встретимся в баре отеля.
       Это было, как нельзя, кстати. Вообще, всё складывалось так, словно дамы играют мне на руку. Невольно вспомнился мне мультфильм «Ограбление по-итальянски». Однако времени было в обрез, и я поспешил к другу-китайцу, мастеру, способному сотворить невозможное. Я приготовил сумму за работу и отправился в пригородный район, где он жил. Таких друзей у меня было немало. Я успел заиметь их за свою двадцатилетнюю деятельность. Скоро юбилей. Хочется отметить его триумфально.
       Копия должна быть готова к вечеру. Задача по зубам другу-виртуозу, тем паче, в его арсенале есть всё необходимое. Дело за малым – совершить незаметно подмену, и – полцарства в кармане. Мне не терпелось дождаться вечернего рандеву с дамами моего сердца. Ещё бы! За чёрный бриллиант... м-да, интересно, что делает сейчас мой друг Достоевский, втянувший меня в эту авантюру и не подозревающий какой сюрприз ему уготовлен. Представляю выражение его лица, когда всё прояснится. Размышления прервало появление в дверях улыбающегося друга-китайца. Что ж, зайду, поразвлекаюсь, подумал я, благо там есть, чем заняться, да и супруга его умеет угощать, рассказывая всякие байки, что тоже может оказаться полезным в моей работе.
       Бардовое такси несёт меня к Atlantic Park Hotel, где у меня решающая встреча, способная поставить исторический росчерк в моей игровой карьере. Бедные дамы, хотя, не знаю почему, они у меня порой вызывают ассоциацию бесов. Хоть и милые с виду, но внутренний голос подсказывает мне, что-то в них не чисто. Да это уже не важно. Нужно поставить последний мазок.
       Я влетаю в фойе отеля и сразу направляюсь к бару. Во внутреннем глубоком кармане костюма придерживаю бутылочку тёмно-красного вина. Мой дедушка родом из этой страны, где занимался виноделием и в детстве моём успел поведать мне о многом. Так что, в винах я разбираюсь. Но не только лишь побаловать вином дамочек думал я. «Чёрное» вино имело сакральную цель и должно было сыграть свою роль, на что я очень надеялся.
      Прямо как в шахматах: приём отвлечения, позволяющий нанести решающий удар по противнику, если тот клюнул на уловку. Но в отеле меня самого ждал удар. Дамочек в баре не оказалось, поскольку, как сообщил метродотель, они покинули отель час назад. Более того, собираются покинуть город, если уже не покинули его. Другой на моём месте опустил бы руки. Я же, не раздумывая, бросился к бардовому такси, которое собиралось отъехать.
    – На вокзал! – скомандовал я и подумал: «Ещё не всё потеряно».
    На вокзале меня ждало новое потрясение: диспетчер сообщил, что поезд на Руан отошёл пятнадцать минут назад. Мрачный я отправился  покупать билет на свой поезд, который скоро должен был тронуться. Метродотель поведал, что проблемы возникли у мадам Жаклин и обратно возвращается она, но он ничего не сказал о том, куда планирует отправиться фрау Эльза.
     Чуть ли не убитый горем, я собирался войти в своё купе, доставая на ходу бутылочку вина, чтобы утопиться в нём, как застыл в оцепенении. К великому удивлению и несказанной радости я увидел сидящих в соседнем купе фрау Эльзу с племянником. Вид у них был удручённый. Но,  увидев меня, они улыбнулись. Я присел и фрау Эльза поведала мне, что у мадам Жаклин скончалась близкая родственница и та вынуждена была вернуться к себе. Поездку пришлось отменить. Тогда фрау Эльза решила отправиться по делам в мой город.
      Тут я  спохватился. Чуть не забыл из-за чего вся эта котавасия. Я огляделся мундштука не было видно. Никак спрятала куда-то. А времени в обрез. Сидеть я долго не могу. Невольно взгляд упал на бутылочку, которую я вертел в руках. Мысли вспыхнули одна за другой. Я предложил фрау Эльзе выпить за упокой души родственницы мадам Жаклин. Фрау Эльза выразила недоумение по поводу пить за незнакомого ей человека, пусть и покинувшего этот мир. Однако, отметив мою предусмотрительность, сказала, что не откажется от хорошего вина, которое я уже успел похвалить.
     Я пояснил фрау Эльзе, что взял бутылку чудесного армянского вина, чтобы отметить ваш успешный отъезд, но, поскольку всё сложилось таким образом... и я подлил ей в бокал ароматный бальзам, способнй творить чудеса. И оно не заставило себя ждать: фрау Эльза достала из своего ридикюля мундштук засунула в него папиросу и закурила. Бальзам разлился по моей груди. Он сделал своё дело: фрау Эльза на несколько секунд отправилась блаженствовать в облаках. Вполне достаточно, чтобы совершить подмену, используя специальную для таких целей газету. Она хороша и, как прикрытие, и не  оставляет отпечатки пальцев.
     Фрау Эльза повеселела и хохотала, вспоминая свою первую любовь. Он был большим авантюристом и она благодарила судьбу за случай, позволивший ей вовремя его раскусить. Вместе с ней повеселел и я. Мы простились на высокой ноте и вскоре я мчался на такси к себе домой.
     Небрежно бросив бесценную вещь на диван я самодовольный распластался на нём, ощущая в душе грандиозный триумф. Но параллельно этому чувству всё это время нечто необъяснимое, противоположное ему, словно угнетало меня и скребло изнутри. Череда постоянно вспыхивающих в моей памяти образов не давала мне покоя. Более, внушала необъяснимый страх. Будто я не учёл чего-то, пропустил мимо ушей, закрыл на нечто существенное глаза, или вовсе махнул рукой и не раз, не два...
     Важная, но порой такая простая фрау Эльза со своим недоделанным племянником, у которого порой можно заприметить осмысленный взгляд, загадочная мадам Жаклин и так всё легко получилось. Странное чувство, что не всё так гладко, как казалось раньше добило меня окончательно и я стал размышлять.
     Первое, что поражало воображение, как могло случиться, что я оказался с фрау Эльзой не только в одном вагоне, но и соседнем купе. Можно предположить, что мы купили билеты почти друг за другом. Но лицо кассира, исподлобья поглядывающего на меня, а потом заглянувшего в свой приоткрытый ящик, словно сверял лица. Возникало впечатление, что фрау Эльза позаботилась о том, чтобы я ехал с ней вместе. Но зачем? Конечно не для того, чтобы продолжить приятное знакомство. Да и что ей нужно в моём городе? Неужели фрау Эльза с самого начала знала о предстоящей авантюре и подготовилась к этому.
     Тогда это всё объясняло, все странные неожиданности, которые казались... точнее, хотелось принять их за счастливые случайности, способствующие моему успеху. И появление старого давно забытого друга в кабинете с ценной информацией, и настойчивость старого друга поучавствовать в его деле, и хитрые многозначительные намёки фрау Эльзы то по одному, то по другому поводу, и её неадекватный племянник, переходящий из одной крайности в другую, и лукавые усмешки друга-китайца о том, что мундштук не только с секретом, но и сюрпризом...
     Всё это складывалось в единый динамичный механизм, с помощью которого меня обвели вокруг пальца. Но... позвольте, как это обвели? – Трофей то у меня. Вот он, мундштук. Я стал вертеть его дрожащими руками. И чёрный бриллиант, герой всей драмы, тоже мой. Я заполучил его...
     Тут меня словно шандарахнуло... если им обо всём было известно, позволили бы они себя так облапошить. Я попытался вытащить бриллиант, в подлинности которого уже сомневался, ничего не вышло. Тут меня снова прожгло насквозь. Как же этот мундштук похож на тот, что сделал мой друг-китаец, словно это одна и та же рука. А не заказала ли ему фрау Эльза две копии? Как ни крути, а сделать такое за несколько часов даже такому мастеру не под силу.
     Я чувствовал, что распадаюсь на части. Подобного провала и краха я не мог себе представить и в самых кошмарных снах. Но главное было впереди. Меня ожидал полный разнос и он вломился ко мне в лице моего друга с пакетом в руке. Следом вошла Полин.
     – Ты что это нахимичил в Б-Б?! – крикнул он. – Я же просил тебя подключиться к делу, а не самовольничать. Ты же решил кинуть меня и обвести вокруг пальца остальных. В натуре, ты действительно не только накрыл меня на кругленькую сумму, но и сам вляпался в дерьмо, да ещё какое.
     – Давай спокойно разберёмся. – Начал я. – Что ты хочешь от меня? Я имею право действовать по своему усмотрению. В конце концов, я всё сделал сам, начиная с информации о ценности фрау до самого раритета. Как никак, бриллиант у меня.
     – Какой бриллиант? – Заорал Достоевский. – Какой бриллиант!
     – Чёрный.
     – Да ты сошёл с ума, – продолжал он орать, не обращая внимания на сказанное, – что за чушь. Нет никакого бриллианта. Мундштук, вот что представляет антикварную ценность, как и то, что он с большим не только секретом, но и сюрпризом. Чёрный бриллиант – это всего навсего оптический обман. Универсальная конструкция «старого шарманщика Карло», который любил водить своих благодарных слушателей за нос и был мастером на всякие трюки. А ты, опытный воротила, подался на такой дешёвый номер, триумфатор. Ты хоть знаешь, сколько тщетных усилий я приложил, чтобы фрау продала мне этот мундштук и потому хотел заполучить его любой ценой. И надо же, она сама приезжает ко мне, предлагая  выгодную сделку.
     Дальше просто наваждение. Я звоню Полли, и она приносит нужную сумму, а в это время фрау исчезает, но появляется её недоделанный племянник и приносит мундштук в пакете. – Достоевский потряс им. – Мы меняемся рука в руку. Я вне себя от радости, но она была недолгой. Липу я тут же обнаружил. Да это грабёж! – Я чуть не задушил этого идиота. На шум прискакали копы. Они скрутили меня. За что? – Кричал я им. – Я ведь жертва. Это фрау Эльза.
     Меня отвели в отделение. Там популярно объяснили, что некий тип подлым образом совершил подмену весьма ценного раритета, кстати, завизированного фрау Эльзой, на дешёвую копию, которую я держу в руке. Они показали мне фото, как ты думаешь чьё?
    – Не может быть! – Вскочил я. – Там...
    – Да, в купе была камера и всё запечатлела. Это было спецкупе VIP-персон, так что теперь ты понимаешь, что натворил. Он вынул из пакета знакомый мне атрибут.
     Я понял всё: в моих руках тоже была копия, как я и предполагал, а оригинал она надёжно спрятала и теперь не докажешь, что ты не верблюд. Вот это ловкий трюк достойный своего триумфатора, так сказать оптический обман в натуре. Ну и фрау Эльза.
    – Единственное чего не могу понять, – пролепетал я, – какую во всём этом роль сыграла мадам Жаклин.
    – А она и есть тот самый агент, который поставляет фрау действительно верную и своевременную информацию.
     Я обомлел. Меня только что сразила новая чудовищная мысль: подлинник, где бы он ни был, будут требовать от меня. тем не менее, я собрал волю в кулак и взглянул  Достоевскому в глаза.
     – Ладно, чего только не бывает, – промлямлил я, – как-нибудь скомпенсирую тебе твои убытки. Ну, проиграл я в первый раз, что поделаешь, да пойми же ты, я – игрок. За окном послышался вой полицейской сирены.
     Достоевский также вперился в меня взглядом и иступлённо закричал: «Идиот ты, слышишь, идиот!».
23 – 26 сентября 2016 

Комментариев нет:

Отправить комментарий