понедельник, 2 ноября 2020 г.

ОДУВАНЧИК

Замира Калмакова


Мама Таня была блондинкой, а папа Саша был жгучим брюнетом. Они сильно любили друг друга, и через два года после свадьбы у них родилась дочка. Роды были сложными, дочка немного завернулась в пуповину и не могла сразу родиться.  Поэтому, сразу после родов, дочку не сразу положили ей на грудь, а забрал анестезиолог, чтобы дать новорождённой дополнительный кислород.

Таню перевели в палату, и впервые она смогла увидеть дочь только через десять часов. Когда Таня  увидела её, она немного онемела от удивления. Медсестра принесла ее завернутую, как куклу, перед тем, как отдать ей на кормление, она положила малышку на стол и распеленала. На столе лежала маленькая, рыжая девочка на удивление  с длинными и кудрявыми волосами.

СЛОВО РЕДАКТОРА

 

Дорогие друзья-коллеги!

Мурат Уали






То, о чем мечтало всё прогрессивное человечество, свершилось!

Наш журнал осуществляет триумфальное шествие по Евразии, а великолепная семёрка редакторов освоила и Зум, и Мессенджер, и Инстаграм.

Вчерашняя мессенджер-встреча вдохновляет. Впереди новые горизонты; я бы сказал бескрайняя виртуальная целина, ждущая своих покорителей.

пятница, 9 октября 2020 г.

УБОРКА

Замира Калмакова


Уборка. (из серии «Смешные истории о бабе Ане»)

 Дед Паша с аппетитом уплетал котлетки с картофельным пюре, при этом громко причмокивая и время от времени шумно затягивая горячий чай.

 - Деда, сколько раз я говорила, не культурно кушать так громко, - возмутилась Настя. 

- Зато так вкуснее, - улыбаясь, ответил дедушка.

 Настя только закатила глаза в ответ и достала себе из сковороды еще одну котлету. - Бабуля, у тебя самые вкусные котлеты в мире, - сделала она комплимент бабе Ане. 

Ответа не последовало. Бабушка была в зале и, очевидно, и не услышала комплимента в свой адрес. 

- Настенька, кричи громче, твоя бабулька-то уже глуховата, сама же знаешь, - захихикал дед Паша. 

- Бабуля, - послушно крикнула внучка в сторону зала, в ответ они услышали истошный крик бабы Ани: 

- Мышь! Окаянная мышь! Пашка, беги сюда! Быстрее! 

- Да, что там у тебя? – испугавшись, вскочил дед Паша с места и поспешил в зал. 

среда, 7 октября 2020 г.

ЛЕНИНГРАДСКИЙ ЦИКЛ «ТРИ ДНЯ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ»

  Светлана Размыслович

                                                                                 1.


Среди пеших - своя, среди всех - посреди,
Не чураясь в просторах - ни слов, ни испугов,
Незнакомкой - ему, с томным вздохом в груди,
Выбрав время шальное из тьмы недосугов,
Я бреду - береду - берегу площадей
Имена, повороты, лучи и каналы.

Баланс и одухотворенность

Темирова, Алтынай. Лунная гора: сборник стихотворений. — Москва: Интер­национальный Союз писателей, 2020.

 


Поэзия Алтынай Темировой проникнута особым чувством одухотворенности. Душа и мир, человек и природа сливаются в единое целое, прекрасное, гармоничное, вызывающее истинно поэтический восторг.

Мир отражает человека, человек, воспринимая, отражает мир, и рождаются живые строки, воспевающие мир и человека одновременно, когда даже расцветший дикий цветок – это

всего лишь яркий кусочек –

призрачной любви на планете,

отраженный в одном цветке –

каждою весной

царствующей на этой горе!..

Но не вечно длится мир, иногда в гармонию вкрадываются неверные, тревожные ноты. Начинаются бури, которые страшат человеческую душу, которая по сравнению с ними кажется себе столь слабой и уязвимой.

Лишь бешено танцует ветер,

как пёс, сорвавшийся с цепи,

рыдая, пыль несёт с песками,

подолы дерзко рвёт из рук.

Медленные верлибры Алтынай Темировой


Верлибр – сложная форма, которая обманывает своей мнимой простотой и раскованностью.

Когда стихи спаяны размером и рифмой, писать их не сложнее, а проще. Цельность верлибра достигается только ритмом и, что главное, смыслом.

Когда противопоставляются в единстве луна и солнце – это прекрасный образец верлибра.

Алтынай Темирова воссоздает всю красоту мира и души.

Поэтесса простым ясным языком, четким точным верлибром излагает старинное народное сказание:

...Тоскует душа, изнывая

по деве луноликой Айгюль,

красавице из легенды-преданья,

возлюбленной богатыря,

защищавшего ее от погибели-поруганья.

Рецензии разных лет к поэзии Алтынай Темировой.

Игорь Волгин (писатель, литературовед, г. Москва):

Алтынай Темирова обычно немногословна, но скупость комментирующей речи восполнена богатством и глубиной речи поэтической. Мир А. Темировой протяжен в ширину и в высоту. Он осенён бездонным небом, поэтому – он открыт вовне. Его пространство наполнено храпом степных коней и нежной мелодией девичьей песни. Этот мир древен, этичен и, я бы даже сказал, восточен…

Однако все дело в том, что восточное начало стихов Алтынай Темировой исходит их самых глубин той национальной стихии, в которую всегда погружен её поэтический дух.

Мощное мифологическое начало пронизывает большинство представленных стихотворений. Это, пожалуй, её важнейшая художественная черта. Для А. Темировой – это и повод для собственных поэтических обобщений: он как бы пропущен через лирический организм поэта, обогащаясь и обретая новые черты. Например; «Быль»:

...Да, мы живём

и превращаем в миф

самих себя.

Да, мы живём,

бросая в глубины прошлого,

в его густой массив

свои глаза.

Они, как птичья стая,

покинув нас,

летят, обнажены,

средь сказок вечности,

где нету расстоянья,

чтоб встретиться

с глазами мирозданья,

в которых только мы отражены.

СЛОВАРЬ ОТ МИХАИЛА АНАНОВА

АЛКОНАВТЫ – герои собственных мифов, плывущие за Золотым Руном только в состоянии изрядного подпития.

БЕДОМОСТИ – газета, сообщающая новости горемычного характера.

 ВРИНЦЕССА – титулованная лгунья; вариант: достигшая своего положения с помощью авантюрных трюков.

 ВРИНЦЕССА ДУРАНДОТ – лживая принцесса из заслужившего дурную славу рода Турандот.

 ГАВМОШКА – музыкальный инструмент в утеху другу и брату меньшему человека.

 ГАММАДРИЛ – гамадрил, наделённый музыкальными способностями: умеет разыгрывать гаммы.

 ДУРНЕССА ВРИАНДОТ – внешне неприятная монаршье чадо, из рода с весьма авантюрной репутацией.

 ЖАРМОШКА – гармошка, от которой пляшешь до последнего пота.

 ЖАР-МОШКА – аналог Жар-Птицы среди насекомых.

 ЗАГОРАМОЖДЕНИЕ – страшно громадная свалка.

 КЛЯУЗУЛА – жалоба, ставящая решающую точку в любом деле. Происходит от Клаузула – окончание рифмы: мужское, женское, дактилическое, гипердактилическое.

 МАРШТОЦЫ – марши (собрание маршей), посвящённые жизни и деятельности, как самой персоне в целом Месропу Маштоцу.

 МАРШТОЦЫ МЕСРОПОТАМИИ – гимны в честь наследия Месропа Маштоца.

 МЕСРОПОТАМИЯ – пространство, в высококультурном и художественном смысле этого слова, созданное Месропом Маштоцом.

  МЕСРОПОТАМИЯ МАРШТОЦА – сфера культурного бытия, в котором находят своё оправдание, как наследие потомкам, МАРШТОЦЫ.

 МОРСИЯНИН – большой любитель морса, после принятия которого витает в космических высях.

 ОСТЕПИНЕНИЕ – процесс обращения части земной суши в пустыни. В переносном значении может символизировать тот же процесс в чувственном плане.

 ПЕДАЛЬОН – медальон в качестве награды крутому автомобилисту.

 СМИШУТКА – очередная утка или дерзость от СМИ.

 ХАМИЛЛИОН – дорогостоящий вид хамелеона.

 ХАМИЛЛИОНЕР – грубиян, обладатель огромного состояния.

 

РИСУЕМ СЛОВОМ

Мурат Уали

aвтопортрет




Проблема визуализации литературных образов всегда вызывала и вызывает у меня творческий зуд. Кистью и карандашом я не владею, режиссёром не стал, поэтому приходится
оперировать словом в фоторедакторе. Понятно, что всю так называемую «художественную литературу» можно считать картинами в словах, а писателей и поэтов – художниками слова, но
речь в данном случае не об этом. Можно стать «художником слова», если нарисовать словами картинку или создать некую визуальную форму, коррелирующую с содержанием. Эта идея,
конечно, не нова и о такой визуальной поэзии или графических стихах известно давно. В Википедии написано, что с III века до н.э.
Однако не будем ходить так далеко за примерами. Упомянем французского поэта Аполлинера, который в своих рисунках словом пытался достичь синтеза каллиграфии и идеограммы. Ему хотелось написать-нарисовать стихотворение так, чтобы читатель-зритель
воспринимал его целиком, как цельный визуальный образ. В 1918 году он даже издал книжку визуальной поэзии под названием «Каллиграммы». Вот две апполинеровские каллиграммы:

вторник, 6 октября 2020 г.

ПОЭЗИЯ АЛИНЫ МОСЕЙКИНОЙ

***


                                                       Укутавшись в лиловый плед,

Заснуло солнце до утра. 

Погас зелено-желтый след,

И сумерек прошла пора. 

 

И вот нахлынула, как море,

Прохлада ночи, тайна звёзд. 

И в вышине все дышит волей,

Раскинулся небесный мост. 

 

Вдруг ночь мою погладит руку

Волною свежести своей,

Развеяв вмиг усталость, скуку,

Пришедших за день от людей. 

 

Как от глотка воды прохладной,

Проснётся вдруг желанье жить,

И я, вдохнув тьму ночи жадно,

Хочу одно: начать творить...