воскресенье, 17 марта 2024 г.
пятница, 8 марта 2024 г.
среда, 6 марта 2024 г.
Франсуаза Саган. Дом моего сердца
Предисловие переводчика:
В узких улочках Гренобля в один из июльских жарких дней я зашла в
маленькую уютную книжную лавку и наткнулась на автобиографию знаменитой
французской писательницы Франсуазы Саган «Avec mon meilleur souvenir» (С наилучшими
пожеланиями). Сразу вспомнились школьные годы, когда после прочтения её романа
«Здравствуй, грусть», я мечтала о Франции, мечтала учиться в университете и
заниматься переводом с французского. Я не задумываясь купила эту книжку, а читая
воспоминания о Довиле, мне вспомнился август 2018-го: пикник на огромном пляже
Довиля, волны Атлантического океана, запах лошадей и морепродуктов, вечерняя
прогулка по центру города. Тот день в Нормандии до сих пор в моём сердце и в
моей памяти.
И вот теперь, учась во французской стороне в университете на факультете
художественного перевода, я не могла не перевести отрывки из книги Саган, связанные
с «домом её сердца» в Нормандии.
пятница, 23 февраля 2024 г.
среда, 7 февраля 2024 г.
Все дело в шляпе. Валентина Коркоран.
пятница, 29 декабря 2023 г.
Я ПОВЕЗУ ТЕБЯ В ПАРИЖ! Гумер Каримов
Ты очень не хотела идти в кафе под тентом на Павловском вокзале. Тебе
казалось оно неопрятным и временным, как всё на вокзалах, но Павловск не Париж, здесь так мало подобных заведений, да и все они запрятаны в помещения, а так хотелось тёплым июльским вечером посидеть на свежем воздухе. В кафе всего несколько человек, негромко играет музыка. Мы сели спиной к посетителям и поэтому нам никто не мешает смотреть через дорогу напротив, где шумят старые могучие деревья Павловского парка.
Мы смотрим на них и тихо разговариваем. Я обнял тебя. Ты сказала:
- Вот бы лето никогда не кончалось.
- Ты знаешь, - говорю, - если у нас заведутся денежки, хотел бы увезти
тебя в Париж. И не на недельку или две, а на целый год. Ну, по крайней мере, месяцев на девять - десять. Три осенних месяца мы прожили бы в Париже и набродились бы там всласть. А потом махнули бы на юг к Лазурному берегу, на Средиземноморье. К виноградникам и рыбакам. И ты и я написали бы по роману…
- Ой, - засмеялась ты, - отстань! Смени, пожалуйста, тему.
суббота, 23 декабря 2023 г.
«Старик у моря». Роман Гумера Каримова. Книга первая. Грузинский овертайм. Часть первая. ДЕЛА ДАВНО МИНУВШИХ ДНЕЙ.
В той, другой жизни, Роберт Бат написал повесть про своего учителя. Тот ушел к «верхним людям» на 76 году жизни. Незадолго до смерти он издал последнюю свою книгу, назвав ее «Овертайм». Учитель вспомнил про Данте, его «Божественную комедию» и подсчитал, что имел в виду поэт, когда написал: «Земную жизнь пройдя до половины, я оказался в сумрачном лесу»? Произведя нехитрый арифметический подсчет, Учитель понял, что для Данте половина жизни – 35 лет. Следовательно, с учетом средней продолжительности жизни во времена эпохи Возрождения, вся жизнь помещалась в семидесятилетний отрезок. А все, что за пределами этой цифры – овертайм.